"قدرات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • habilidades
        
    • habilidade
        
    • capacidades
        
    • capaz
        
    • os poderes
        
    • capacidade
        
    • poderes de
        
    • poder dos
        
    • superpoderes
        
    • os teus poderes
        
    • potencial
        
    Agora há uma equipa inteira de assassinos, e todos com habilidades? Open Subtitles والآن يوجد فريق كامل من القتلة وجميعهم لديهم قدرات خارقة
    Aqueles sem habilidades vão deitar abaixo quem as tem. Open Subtitles هؤلاء الذين بدون قدرات سيمزقون هؤلاء الذين لديهم
    Sim, é quase como se tivesse habilidades surreais quando jogamos laser tag. Open Subtitles نعم, في الغالب يبدو لديه.. قدرات غريبة عندما نلعب حرب الليزر.
    Agora que tenho uma melhor habilidade para puxar cordelinhos. Open Subtitles الأن بما أن لدي قدرات سحب الخيوط الأساسية.
    E há aqueles indivíduos que têm capacidades artísticas incríveis. TED وهناك هؤلاء الأفراد الذين لديهم قدرات فنية هائلة.
    Nao ha radiaçao residual. Eu vi o que aquilo e capaz fazer. Open Subtitles لا توجد أية إشعاعات متبقية هنا لقد رأيت قدرات هذا الشئ من قبل
    Diz aqui que alguns deles têm habilidades psíquicas paranormais. Open Subtitles أنظري .. هل ترين هذا .. بعضهم يمتلك قدرات نفسية خارقة للعادة
    Pode manipular o tempo, habilidades mentais espantosas, consegue projectar imagens da nossa mente. Open Subtitles أن بأمكانه التلاعب بالوقت عندها قدرات خارقه للعرض لعرض الصور التي في عقولنا
    Cody é um estudante maravilhoso com extraordinarias habilidades para as ciências e a matemática. Open Subtitles كودي طالب رائعة لديه قدرات كبيره فى الرياضيات والعلوم
    Comecei a suspeitar há algum tempo que ele tem habilidades anfíbias devido à exposição ao meteoro. Open Subtitles بدأت أشك قبل فتره بإمتلاكه قدرات خارقة بسبب التعرض للنيازك لفترة
    Nada permanente, mas... demonstraste umas habilidades intrigantes. Open Subtitles ليس ضرراً دائماً لك كشفتي عن قدرات مثيرة للعجب
    Sei tudo sobre o grande meteoro verde e as habilidades do Clark. Open Subtitles نعم أعرف بشأن حجر النيزك الأخضر وبشأن قدرات كلارك الفريده من نوعها
    Ficar simplesmente à espera da próxima linda rapariga com habilidades especiais? Open Subtitles هل أنتظر أن تظهر فتاة أخرى صاحبة قدرات خارقة في منزلي
    Tarefas simples mas superiores à habilidade dos teus predecessores. Open Subtitles إنها مهام بسيطة، لكنها برهنت على ما وراء قدرات أسلافك.
    No instante que o primeiro 4400 manifestou uma habilidade, começou uma corrida às armas. Open Subtitles منذ اللحظة الأولى لرؤية قدرات الـ 4400 بدأ سباق التسلح
    Talvez seja uma habilidade 4400. Quer dizer, eu não sei, mas tens de vir connosco. Open Subtitles وربما شيء من قدرات الـ 4400 أعني , أنا لا أعرف ولكن
    Estas crianças têm as maiores capacidades atléticas em comparação com muitos infantários. TED فهؤلاء الأطفال لديهم أعلى قدرات رياضية بين العديد من رياض الأطفال.
    Também podemos programar estes sistemas para integrarem fontes de energia e terem capacidades de transmissão sem fios TED يمكننا أيضاً هندسة هذه النظم، بحيث يمكننا دمج موارد للطاقة فيها، ولتملك قدرات نقل لاسلكية.
    Mas duvido que te tenha mostrado o que um Firebender é capaz de fazer. Open Subtitles ولكنني اشك انه قد علمك كيف تكون قدرات مسخر النار الحقيقية
    Excepto os poderes regenerativos de um simbiote Goa'uid. A única maneira de isso dar certo seria através de uma implantação. Open Subtitles باستثناء قدرات السيمبيوت العلاجية هذا سينجح فقط من خلال زراعته
    O melhor que há em capacidade de destruição, comandado pela combinação única de programas e sistemas orgânicos. Open Subtitles حالة من الفن ، قدرات على التدمير بقيادة مزيج فريد من البرمجيات و الأنظمة العضوية
    Lembra-te, nada de poderes de lobo. Nenhuns reflexos super rápidos... Open Subtitles تذكّر، لاتستخدم قدرات الذئب خاصتك، ولا ردود أفعال خارقة.
    Os mortais não foram feitos para usar o poder dos anjos. Open Subtitles ليس من المفترض أن يستخدم البشر قدرات الملائكة
    Não sei. Se isso significava ficar com os superpoderes do pai, talvez. Open Subtitles حسناً، إذا عنى ذلك الحصول على قدرات الأب في التنويم المغناطيسي
    Seria bom se os teus poderes de Avatar pudessem ser um pouco mais específicos de tempos a tempos. Open Subtitles سيكون لطيفاً من قدرات الآفاتار خاصتك أن تكون مُحددة من وقت لآخر
    Para mulheres de origens humildes. Mas mulheres inteligentes com potencial. Open Subtitles لنساء من خلفيات متواضعة لكن نساء ذكيات ذوات قدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more