Nunca se sabe quando uma rapariga pode precisar de uma bala. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا متى قد تحتاج الفتاة إلى رصاصة |
pode precisar de se esconder, mas como fazê-lo é o que importa. | Open Subtitles | قد تحتاج إلى إنقاذ ولكن كيف تنقذ ؟ هذا كل شيء |
A polícia pode precisar de provas, mas eu não. | Open Subtitles | قد تحتاج الشرطة لدليل و إثبات ولكن هذا لا ينطبق .علي |
Mas tenho razões para crer que talvez precise de ajuda. | Open Subtitles | لكن لديّ سبب للإعتقاد أنّك قد تحتاج لبعض المُساعدة. |
É melhor que eu veja se ainda está alguém na estação terminal. talvez precise de uma prioridade. | Open Subtitles | سأرى إن أمكن أن أجد لك مقعداً قد تحتاج لمن يقف معك |
Pensei que pudessem precisar de ajuda. | Open Subtitles | إنها مضحكه جداً لقد إعتقدت إنك قد تحتاج بعض المساعدة لتجهيز المكان |
Ela vai fazer o que pode, mas poderá precisar de mais. | Open Subtitles | ستقوم بما تستطيع فعله، لكن... قد تحتاج المزيد. |
- Mas podem precisar de outro par de mãos. | Open Subtitles | أجل، لكن قد تحتاج مجموعة إضافية من الأيدي. |
Imobilizámos, mas pode precisar de operação para movê-lo bem. | Open Subtitles | وضعنا ذلك الآن، ولكن لنكون صادقين، قد تحتاج لعملية جراحية لاستعادة الحركة كاملة |
- Ela é a minha parceira, e você pode precisar de ajuda para livrar o seu nome. | Open Subtitles | إنها شريكتي و قد تحتاج يد العون من جهة القانون لتصفية اسمها |
pode precisar de uma colher, uma agulha de tricot ou algo assim. | Open Subtitles | قد تحتاج لملعقة أو إبرة حياكة أو ما شابه |
Tem andado com a enartrose sem cartilagem e pode precisar de uma prótese. | Open Subtitles | لقد كُنت تتجول لفترة طويلة مع كرتك وتجويفك مُتضرر بشدة ـ قد تحتاج إلى بديل ـ مفصل وركي بديل ؟ |
A linguagem pode precisar de ser polida, mas... | Open Subtitles | قد تحتاج لهجتها إلى بعض ...التحسينات ولكن |
E um dia ela pode precisar disto para algo mais que simples adorno. | Open Subtitles | ...وفي يوم ما قد تحتاج الى هذه ...من أجل شيء غير الزينة |
Leva isto. pode precisar disto para segui-la. | Open Subtitles | خذ هذه, قد تحتاج إليها عندما تتبع الفتاه! |
Embora falando disso, talvez precise de colocar o Dr. Fink aqui. | Open Subtitles | وعلى الرغم من وأنا أقول ذلك، أنا قد تحتاج لإضافة الدكتور فينك هنا. |
talvez precise de um ajustamento de atitude. | Open Subtitles | قد تحتاج أيضاً إلى تقوم طبيعتها. |
- talvez precise de um ponto. | Open Subtitles | يصب -He. وقال انه قد تحتاج إلى غرزة. |
Pensei que pudessem precisar disto. | Open Subtitles | ظننت انك قد تحتاج هذا. |
Ela vai fazer o que pode, mas poderá precisar de mais. | Open Subtitles | ستقوم بما تستطيع فعله، لكن... قد تحتاج المزيد. |
A sua organização poderá precisar de um advogado. | Open Subtitles | مُنظمتك قد تحتاج إلى محامى |
Algumas de vocês podem precisar de mais atenção ou encorajamento. | Open Subtitles | بعضكن قد تحتاج إلى المزيد من الإهتمام أو التشجيع |