"قد تحتاج" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode precisar
        
    • talvez precise de
        
    • pudessem precisar
        
    • poderá precisar de
        
    • podem precisar
        
    Nunca se sabe quando uma rapariga pode precisar de uma bala. Open Subtitles أنت لا تعرف أبدا متى قد تحتاج الفتاة إلى رصاصة
    pode precisar de se esconder, mas como fazê-lo é o que importa. Open Subtitles قد تحتاج إلى إنقاذ ولكن كيف تنقذ ؟ هذا كل شيء
    A polícia pode precisar de provas, mas eu não. Open Subtitles قد تحتاج الشرطة لدليل و إثبات ولكن هذا لا ينطبق .علي
    Mas tenho razões para crer que talvez precise de ajuda. Open Subtitles لكن لديّ سبب للإعتقاد أنّك قد تحتاج لبعض المُساعدة.
    É melhor que eu veja se ainda está alguém na estação terminal. talvez precise de uma prioridade. Open Subtitles سأرى إن أمكن أن أجد لك مقعداً قد تحتاج لمن يقف معك
    Pensei que pudessem precisar de ajuda. Open Subtitles إنها مضحكه جداً لقد إعتقدت إنك قد تحتاج بعض المساعدة لتجهيز المكان
    Ela vai fazer o que pode, mas poderá precisar de mais. Open Subtitles ستقوم بما تستطيع فعله، لكن... قد تحتاج المزيد.
    - Mas podem precisar de outro par de mãos. Open Subtitles أجل، لكن قد تحتاج مجموعة إضافية من الأيدي.
    Imobilizámos, mas pode precisar de operação para movê-lo bem. Open Subtitles وضعنا ذلك الآن، ولكن لنكون صادقين، قد تحتاج لعملية جراحية لاستعادة الحركة كاملة
    - Ela é a minha parceira, e você pode precisar de ajuda para livrar o seu nome. Open Subtitles إنها شريكتي و قد تحتاج يد العون من جهة القانون لتصفية اسمها
    pode precisar de uma colher, uma agulha de tricot ou algo assim. Open Subtitles قد تحتاج لملعقة أو إبرة حياكة أو ما شابه
    Tem andado com a enartrose sem cartilagem e pode precisar de uma prótese. Open Subtitles لقد كُنت تتجول لفترة طويلة مع كرتك وتجويفك مُتضرر بشدة ـ قد تحتاج إلى بديل ـ مفصل وركي بديل ؟
    A linguagem pode precisar de ser polida, mas... Open Subtitles قد تحتاج لهجتها إلى بعض ...التحسينات ولكن
    E um dia ela pode precisar disto para algo mais que simples adorno. Open Subtitles ...وفي يوم ما قد تحتاج الى هذه ...من أجل شيء غير الزينة
    Leva isto. pode precisar disto para segui-la. Open Subtitles خذ هذه, قد تحتاج إليها عندما تتبع الفتاه!
    Embora falando disso, talvez precise de colocar o Dr. Fink aqui. Open Subtitles وعلى الرغم من وأنا أقول ذلك، أنا قد تحتاج لإضافة الدكتور فينك هنا.
    talvez precise de um ajustamento de atitude. Open Subtitles قد تحتاج أيضاً إلى تقوم طبيعتها.
    - talvez precise de um ponto. Open Subtitles يصب -He. وقال انه قد تحتاج إلى غرزة.
    Pensei que pudessem precisar disto. Open Subtitles ظننت انك قد تحتاج هذا.
    Ela vai fazer o que pode, mas poderá precisar de mais. Open Subtitles ستقوم بما تستطيع فعله، لكن... قد تحتاج المزيد.
    A sua organização poderá precisar de um advogado. Open Subtitles مُنظمتك قد تحتاج إلى محامى
    Algumas de vocês podem precisar de mais atenção ou encorajamento. Open Subtitles بعضكن قد تحتاج إلى المزيد من الإهتمام أو التشجيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus