"قد قتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foi assassinado
        
    • matou o
        
    • matou a
        
    • morreu
        
    • já matou
        
    • Ele matou
        
    • tenha morto
        
    • sido morto
        
    • matou os
        
    • está morto
        
    • assassinou a
        
    • tivesse matado
        
    • pode ter matado
        
    • sido assassinado
        
    • matou uma
        
    Se ele foi assassinado, decerto a mulher tinha os seus motivos. Open Subtitles إن كان قد قتل فمن المؤكد إان زوجته لديها دافع
    Se o Peter Talbot foi assassinado, o modus operandi é consistente: Open Subtitles اذا بيتر تالبوت قد قتل فإنه متوافق مع موت سابقه
    O homem da marca negra, Tom Chaney, matou o meu pai. Open Subtitles ذلك الرجل ذو العلامة السوداء قد قتل والدي واسمه شاني
    Um oficial japonês que matou a sua familia durante a guerra. Open Subtitles ضابط يابانى كان قد قتل عائلته اثناء الحرب
    Um dos meus homens morreu. Mandei chamar o Juiz Wilson a Mesilla. Open Subtitles احد رجالي قد قتل ، وقد ارسلت في طلب القاضي ويلسون من مسيللا
    Faz toda a diferença quando queremos saber se foi assassinado. Open Subtitles نعم، انها تعني ما اذا كان قد قتل غدرا ام لا
    Acabamos de receber a informação que... o prefeito de Columbus, Ohio foi assassinado... Open Subtitles لقد تلقيت للتو الكلمة أن رئيس بلدية مارغولين في كولومبوس قد قتل
    Bem, pessoalmente... não moraria numa casa onde alguém foi assassinado. Open Subtitles أنا لم أكن لأرغب في العيش في مكان قد قتل فيه أحدهم
    É uma boa pergunta, porque pouco depois da chamada ele foi assassinado. Open Subtitles إنه سؤال جيد , لأنه بعد تلقيه المكالمة بوقت قصير قد قتل
    Se ele foi assassinado, estás a meter-te com gente perigosa. Open Subtitles -إذا كان قد قتل فهو يلعب وفقاً لقواعد الكبار
    No dia seguinte, soube que ele matou o deputado. Open Subtitles علمت فى اليوم التالى أنه قد قتل السيناتور
    Achas que o teu pai matou o Conrad Grayson? Open Subtitles أنتِ تصدقين بأن أبيك قد قتل كونراد جريسون
    Não sei se te culparia, um homem que matou o teu sócio... mas isso não me impede de te apanhar. Open Subtitles لا اعرف ان كان بأمكانى لومك, فذلك الرجل قد قتل شريكك ولكن هذا لن يمنعنى من اتهامك
    Tem a certeza absoluta de que o Howard Epps matou a rapariga? Open Subtitles أنا أسألك فقط هل أنت متأكد حتماً بأن هاورد إبس قد قتل تلك الفتاة؟
    Custa acreditar que um homem morreu por culpa dessas cartas. Open Subtitles انت تعرف انه من الصعب التصديق بان رجل قد قتل بسبب هذه
    Nem posso perguntar se ele já matou um homem? Open Subtitles ألن تسنح لي الفرصة لأسأله إذا كان قد قتل رجلاً من قبل؟
    Mesmo que o McVicar tenha morto a minha mãe, quais as hipóteses de ele ter guardado a arma exacta? Open Subtitles حدث الأمر منذ 15 سنة حتى و لو كان ماك فيكار قد قتل أمي ما هي احتمالات أنه بقي محتفظاً بنفس الأسلحة؟
    Depois destes dois dias e durante um confronto particularmente intenso, pensou-se que o líder da La Familia Michoacana, Nazario Moreno, tinha sido morto. TED بعد هذين اليومين، و خصوصا اثناء مواجهة شديدة، أشيع ان قائد لا فاميليا ميتشوكانا، نازاريو مورينو، قد قتل.
    Sabias durante este tempo todo que o meu pai matou os pais dele, não sabias? Open Subtitles لقد كنت تعلم طوال الوقت أن والدي قد قتل أبويه أليس كذلك؟
    Mas se foi isso que aconteceu, o miúdo já está morto. Open Subtitles و لكن اذا كان هذا ما حدث فإن الطفل قد قتل بالفعل
    E... e o segundo intruso, aquele que acredita que assassinou a sua esposa, também não roubou nada. Open Subtitles و المقتحم الثاني، الذي تعتقد أنه قد قتل زوجتك لم يسرق أيّ شيء أيضاً؟
    Se o Edward Pengelley tivesse matado a mulher, Hastings, a culpa sensibilizá-lo-ia para os comentários das pessoas se ele anunciasse o seu noivado com a Sra. Edwina Marks. Open Subtitles إذا كان "ادوارد بينغللي" قد قتل زوجته ستشير لهذا أقاويل الناس بمجرد ارتباطه بالآنسة "ماركس"
    Vou também explicar que o Michael não pode ter matado o Villette. Open Subtitles وسأشرح أيضاً أن مايكل لا يمكنه أن يكون قد قتل فاليت
    A Polícia encontrou hoje, num ferro-velho, o corpo de um homem que se crê tenha sido assassinado. Open Subtitles الشرطة وجدت في ساحة خردة جثة رجل والذي يعتقد أنه قد قتل
    Libertou um gajo que matou uma menina. Open Subtitles لقد قرأت في الجريدة عندما ترك رجلاً قد قتل بنتاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more