Se ele foi assassinado, decerto a mulher tinha os seus motivos. | Open Subtitles | إن كان قد قتل فمن المؤكد إان زوجته لديها دافع |
Se o Peter Talbot foi assassinado, o modus operandi é consistente: | Open Subtitles | اذا بيتر تالبوت قد قتل فإنه متوافق مع موت سابقه |
O homem da marca negra, Tom Chaney, matou o meu pai. | Open Subtitles | ذلك الرجل ذو العلامة السوداء قد قتل والدي واسمه شاني |
Um oficial japonês que matou a sua familia durante a guerra. | Open Subtitles | ضابط يابانى كان قد قتل عائلته اثناء الحرب |
Um dos meus homens morreu. Mandei chamar o Juiz Wilson a Mesilla. | Open Subtitles | احد رجالي قد قتل ، وقد ارسلت في طلب القاضي ويلسون من مسيللا |
Faz toda a diferença quando queremos saber se foi assassinado. | Open Subtitles | نعم، انها تعني ما اذا كان قد قتل غدرا ام لا |
Acabamos de receber a informação que... o prefeito de Columbus, Ohio foi assassinado... | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو الكلمة أن رئيس بلدية مارغولين في كولومبوس قد قتل |
Bem, pessoalmente... não moraria numa casa onde alguém foi assassinado. | Open Subtitles | أنا لم أكن لأرغب في العيش في مكان قد قتل فيه أحدهم |
É uma boa pergunta, porque pouco depois da chamada ele foi assassinado. | Open Subtitles | إنه سؤال جيد , لأنه بعد تلقيه المكالمة بوقت قصير قد قتل |
Se ele foi assassinado, estás a meter-te com gente perigosa. | Open Subtitles | -إذا كان قد قتل فهو يلعب وفقاً لقواعد الكبار |
No dia seguinte, soube que ele matou o deputado. | Open Subtitles | علمت فى اليوم التالى أنه قد قتل السيناتور |
Achas que o teu pai matou o Conrad Grayson? | Open Subtitles | أنتِ تصدقين بأن أبيك قد قتل كونراد جريسون |
Não sei se te culparia, um homem que matou o teu sócio... mas isso não me impede de te apanhar. | Open Subtitles | لا اعرف ان كان بأمكانى لومك, فذلك الرجل قد قتل شريكك ولكن هذا لن يمنعنى من اتهامك |
Tem a certeza absoluta de que o Howard Epps matou a rapariga? | Open Subtitles | أنا أسألك فقط هل أنت متأكد حتماً بأن هاورد إبس قد قتل تلك الفتاة؟ |
Custa acreditar que um homem morreu por culpa dessas cartas. | Open Subtitles | انت تعرف انه من الصعب التصديق بان رجل قد قتل بسبب هذه |
Nem posso perguntar se ele já matou um homem? | Open Subtitles | ألن تسنح لي الفرصة لأسأله إذا كان قد قتل رجلاً من قبل؟ |
Mesmo que o McVicar tenha morto a minha mãe, quais as hipóteses de ele ter guardado a arma exacta? | Open Subtitles | حدث الأمر منذ 15 سنة حتى و لو كان ماك فيكار قد قتل أمي ما هي احتمالات أنه بقي محتفظاً بنفس الأسلحة؟ |
Depois destes dois dias e durante um confronto particularmente intenso, pensou-se que o líder da La Familia Michoacana, Nazario Moreno, tinha sido morto. | TED | بعد هذين اليومين، و خصوصا اثناء مواجهة شديدة، أشيع ان قائد لا فاميليا ميتشوكانا، نازاريو مورينو، قد قتل. |
Sabias durante este tempo todo que o meu pai matou os pais dele, não sabias? | Open Subtitles | لقد كنت تعلم طوال الوقت أن والدي قد قتل أبويه أليس كذلك؟ |
Mas se foi isso que aconteceu, o miúdo já está morto. | Open Subtitles | و لكن اذا كان هذا ما حدث فإن الطفل قد قتل بالفعل |
E... e o segundo intruso, aquele que acredita que assassinou a sua esposa, também não roubou nada. | Open Subtitles | و المقتحم الثاني، الذي تعتقد أنه قد قتل زوجتك لم يسرق أيّ شيء أيضاً؟ |
Se o Edward Pengelley tivesse matado a mulher, Hastings, a culpa sensibilizá-lo-ia para os comentários das pessoas se ele anunciasse o seu noivado com a Sra. Edwina Marks. | Open Subtitles | إذا كان "ادوارد بينغللي" قد قتل زوجته ستشير لهذا أقاويل الناس بمجرد ارتباطه بالآنسة "ماركس" |
Vou também explicar que o Michael não pode ter matado o Villette. | Open Subtitles | وسأشرح أيضاً أن مايكل لا يمكنه أن يكون قد قتل فاليت |
A Polícia encontrou hoje, num ferro-velho, o corpo de um homem que se crê tenha sido assassinado. | Open Subtitles | الشرطة وجدت في ساحة خردة جثة رجل والذي يعتقد أنه قد قتل |
Libertou um gajo que matou uma menina. | Open Subtitles | لقد قرأت في الجريدة عندما ترك رجلاً قد قتل بنتاً |