"قص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Corta
        
    • cortou
        
    • contar
        
    • corto
        
    • cortes
        
    • cortar
        
    • Corte
        
    • cortado
        
    • cortador
        
    • cortaste
        
    • Conta-me
        
    • cortou-me
        
    • corta-me
        
    • cortou-lhe
        
    Vou tentar seguir uma ideia e adivinhar que talvez procuremos um instrumento de auto-remoção que Corta bicos e penas. Open Subtitles سأدلي برأي بهذا الخصوص وأخمن أن مانبحث عنه رُبما هو أداة قص ذاتي تقوم بقص المناقير والريش
    Isso, pai, Corta a relva do liceu, só cá faltava mais essa! Open Subtitles أجل يا أبي ، رجاءاً قص أعشاب المدرسة هذا ما أحتاجه بكل تأكيد
    Não diz no relatório que ele também lhas cortou. - Pode ter sido ela a cortá-las. Open Subtitles لم تذكر انة قص اظفارها من الممكن ان تكون هى فعلتها
    Vim cá porque preciso do raio do dinheiro e sou a única idiota do mundo que cortou os cartões de crédito para provar algo a mim mesma. Open Subtitles أنا هنا لأنني أحتاج بعض المال اللعين و أنا الشخص الأبله الوحيد في العالم الذي أعلم من قص بطاقته الإئتمانية ليثبت نقطة إلى نفسه
    Há três quadros que vos vou mostrar que são pinturas que me fizeram parar completamente e querer contar histórias sobre elas. TED هناك ثلاث لوحات سأقوم بعرضها عليكم الآن وهي لوحات أجبرتني على التوقف عندها وأريد قص حكايا عنهم
    Mas devereis saber, senhor, que adoeço com o cheiro da graxa e não corto cabelos. Open Subtitles عليك أن تعلم ياسيدي أنا أقرف من رائحة الجزمة السوداء ولا أستطيع قص الشعري
    Já tivera piores cortes de cabelo. Open Subtitles أعني، لقد مررت بحالات قص شعر اسوا من هذا
    Corta o cabelo e toma um banho. Assim evitas problemas. Open Subtitles قص شعرك و خذ حماماً فلن تتشاجر كثيراً
    Corta o meu cabelo! Tira-me daqui! Corta o meu cabelo! Open Subtitles قص شعرى ، فقط اخرجنى . قص شعرى
    Ele Corta a mesma faixa de relva que cortou ontem. Open Subtitles لقد قص بقعة الحشائش ذاتها بالأمس.
    Corta o cabelo. Estuda. Procura trabalho. Open Subtitles قص شعرك ، إذهب للمدرسه أحصل على عمل
    Quem cortou os cabos... Open Subtitles الشخص الذي قص الكابلات الخادم اللاسلكية،
    A culpa não é minha. Ele cortou o chamirro. Open Subtitles أسمعي , إنه ليس خطئي لقد قص تسريحة ذيل الحصان
    E olha como o assassino o cortou. Open Subtitles وأنظر إلى الطريقة التي القاتل قص شعرها فيها
    Mas, ao mesmo tempo, interrogava-me sobre a minha integridade e o meu objetivo de contar histórias. TED ولكن فى نفس الوقت ، سألت نفسى ونزاهتى وغرضي الخاص من قص الحكايات.
    Sabia isso pela forma como me visto, a minha postura, a forma como corto o cabelo, um sem-número de coisas. Open Subtitles عرفت هذا عن طريقة لباسي و مشيتي طريقة قص شعري و العديد من الاشياء
    Nada de mesa de recepção grande, somente a área de cortes bem aqui. Open Subtitles بدون مكتب إستقبال كبير أو أي شئ فقط مركز قص الشعر هنا
    Começa por cortar as unhas e lavar atrás das orelhas. Open Subtitles عليكَ أن تأخذ ماكينة قص الشعر وتحلق خلف عنقك
    Corte só as pontas espigadas, e desbaste atrás, sim? Open Subtitles فقط قص أطراف نهايات ذيل الحصان، لو سمحت؟
    Enquanto têm estado aqui, o vosso cabelo está a ser cortado, e as vossas roupas foram substituídas por uniformes militares. Open Subtitles بينما أنتم واقفون هنا، تم قص شعركم ..واستبدلت ملابسكم بثياب الجيش
    Podias arranjar um daqueles cortador de relva em que te sentas. Open Subtitles ربما يمكن ان تصحل على عربة قص عشب تركب عليها
    "cortaste o cabelo?" "Sim, Al, cortei." Open Subtitles "هل تحصل على قص شعرك؟" "أوه نعم، آل، فعلت."
    Conta-me já uma história. Open Subtitles قص عليَّ قصة حالا ً, هيا
    - Sim, ele cortou-me o cabelo. Open Subtitles آجل , لقد قص لى شعرى
    Então, finalmente, finalmente, eu digo-lhe, sim, ok, tudo bem, podes cortar-me cabelo, e ela corta-me uma enorme careca na parte de trás da minha cabeça. Open Subtitles إذاً،أخيراً،أخيراً أجل،حسناً،جيد يمكنك قص شعري وهي قصته كثير من منطقة الصلعة من خلف رأسي
    Ele cortou-lhe o cabelo esta tarde, e marcaram um encontro. Open Subtitles لقد قص شعرها ظهر اليوم وأعطاها موعداً الليله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more