Digo-Ihe, Latour, que a sua história é um rol de mentiras. | Open Subtitles | انا اقول لك يا لاتور, ان قصتك كلها ملفقة وكاذبة |
E partilhamos o mesmo interesse. Quer a sua história contada. | Open Subtitles | ان مصالحى ايضا تتوافق مع مصالحك،انت تريد نشر قصتك |
Primeiro, precisa fazer que o seu alvo festeje o suficiente, para tornar a sua história acreditável no dia seguinte. | Open Subtitles | أولاً , تحتاج ان يحتفل الهدف بشكل كاف لكي تجعل قصتك في اليوم التالي , سهلة التصديق |
Temos de pensar no que fazer. Acabe a história, Tom. | Open Subtitles | نريد تحديد ما سنفعله الآن أكمل قصتك يا توم |
Quando estás só As palavras do teu ressonar Ecoam por todo o lar fora | Open Subtitles | عندما تكون وحيداً ، عالم قصتك سيتردد صداها في قاعة بيت الرعاية |
Quer a sua história e o Prémio Pulitzer, não? | Open Subtitles | تريد قصتك والفوز بجائزة بوليتزر ، صحيح ؟ |
Contaremos a sua história. O tiroteio faz parte dela. | Open Subtitles | وحادثة إطلاق النار لها مكانة كبيرة في قصتك |
Você tem até lá para provar a sua história. | Open Subtitles | يجب عليك قبل وصولنا تقديم اثبات صحة قصتك |
a sua história de "Os Três Mos- queteiros" pode ser muito bela, mas é terrível. | Open Subtitles | قصتك التي عن الفرسان الثلاثة ،قد تكون قصة جميلة جدا لكنها فظيعة |
- Não se pode provar a sua história. | Open Subtitles | ـ قصتك الملفقة لن تفلح ـ لا ياسيدى ستفلح |
De facto vim cá para lhe dizer, que com a sua história ou sem ela, que se lixe a sua história! | Open Subtitles | ولكن نعم، لقد أتيت كل هذه المسافة لأقول لك قصة .. لا يوجد قصة اللعنة على قصتك |
O Dr. Tanaka apenas arranhou a superfície. Não pode ainda ter conseguido a sua história. | Open Subtitles | دكتور تاناكا بالكاد قام بخدش سطح الموضوع لا يمكن أن تكوني قد حصلتِ على قصتك |
Eu tenho contatos que divulgarão a sua história e ninguém poderá evitar isto. Você tem a minha palavra. | Open Subtitles | أعرف مصدر إتصال يمكنه إخبار قصتك لا أحد يستطيع إيقافه ، أعدك بذلك |
Nós apenas queremos ouvir a sua história, Dave, está bem? | Open Subtitles | نحن نريد ان نستمع الي قصتك, ديفيد . اتفقنا ؟ |
Falsificou o teste de alcoolemia do meu pai e, quando comecei a verificar a sua história, veio atrás de mim. | Open Subtitles | زورت فحص الكحول لأبي وعندما بدأت بالتحقق من قصتك بدأت تطاردني |
Mas a história, o que me contou, finalmente me deu paz. | Open Subtitles | لكن قصتك .. ما أخبرتني به أعطيتني أخيراً بعض السكينه |
Vai ter a história quando a polícia prender alguém. | Open Subtitles | ستحل على قصتك حينما تقدم شرطة أكرون بالاعتقال |
- O conto de fadas é teu, e está vivo e congelado na nossa cozinha. | Open Subtitles | لأنها قصتك الخرافية و هي حية و مجمّدة في مطبخنا |
E tenho que concordar, há algo de errado na tua história. | Open Subtitles | وعلى أن أتفق معه، ثمة أمر غير صحيح في قصتك |
Oh, aquilo. Bem, nós não acreditámos verdadeiramente na sua história, Miss.. | Open Subtitles | فى الواقع نحن لم نُصدق قصتك تماما يا انسة, |
Ler livros escolares é stressante, mas a leitura não tem importância quando vocês sentem que a vossa história já está escrita, tanto morta ou arquivada. | TED | قراءة النصوص يتسم بالضغط, ولكن القراءة لا تهم عندما تشعر أن قصتك قد كتبت بالفعل, سواء كنت حيا أو على قيد الحياة. |
Não preciso das suas notas. Eu preciso da sua história. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى ملاحظاتك, أنا بحاجة إلى قصتك |
Responde a essas perguntas, e tens a tua história. | TED | أجب عن هذه الأسئلة، وستكون قصتك بين يديك. |
Depois, cria uma pontuação de nostalgia para indicar o quão nostálgica é a nossa história. | TED | ثم يكوّن مجموع نقاط للحنين للإشارة إلي مدى الحنين في قصتك. |