"قمري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lunar
        
    • lua
        
    • Ghormeh
        
    • satélite
        
    Mas pensava que se uma pedra lunar cria pó azul das fadas, ...usando duas criarão muito mais. Open Subtitles لكنت أتسائل إن كان حجر قمري واحد يصنع الغبار السحري الأزرق، لما لا يكون إثنان منه إستعمال حجرين سيكون أفضل بكثير
    'Uma longa noite lunar aproximava-se, 'e a lua brevemente fechar-se-ia para mim, 'como a lápide de um túmulo.' Open Subtitles ليل قمري طويل كان يقترب والقمر قريبا سيغلق فوقي مثل غطاء القبر
    Módulo lunar avariado. Caíu da escada abaixo. Open Subtitles مجسم قمري مكسور أحد الفتية امتطاه للأسفل
    Já estava estragado porque não tinha uma Porta da lua. Open Subtitles لقد كان مهدومة بالفعل لأنها لا تملك باب قمري.
    Módulo lunar partido. Rolou pela escada abaixo. Open Subtitles مجسم قمري مكسور أحد الفتية امتطاه للأسفل
    Por falar em hoje à noite, não sei se sabes, mas há um eclipse lunar penumbral às 23h49. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الليلة لا أعرف إن كنت تعرفين هذا لكن هناك خسوف قمري شبه ظلي في الساعة 11: 49
    Foi orientado para que dissesse... ter encontrou a pedra durante uma caminhada, e que tinha pensado que podia ser um meteorito lunar comum e queria verificar. Open Subtitles أُمر بأن يقول أنّه... عثر على الصخرة وهو يتنزه، وظن أنّها رجم قمري شائع، وأراد أن يتحقق منها.
    104. Trajetória lunar. Open Subtitles مئتان وعشرون مسير قمري
    Como uma atividade lunar anormal . Open Subtitles كنشاط قمري شاذّ.
    Mas, com uma pele tão clara como a minha, uma queimadura lunar é uma possibilidade real. Open Subtitles الإصابة بحرق قمري احتمال وارد
    Está bem, é impossível que alguém na NASA, confundisse aquela réplica com um meteorito lunar. Open Subtitles حسنا، من المستحيل أن واحدا من (ناسا) أخلط بين النسخة المقلدة ورجم قمري.
    Matou a família Leeds em Buffalo na noite passada, um dia antes do mês lunar acabar. Open Subtitles وقتل آل (ليدز) في (بافالو) في الليلة قبل الأخيرة من شهر قمري
    A nave parece... ter-se inserido numa numa sincronização orbital com a lua... mas não faço ideia porquê. Open Subtitles يبدو أنّ السفينة أدخلت نفسها في مدار قمري متزامن. بالرغم من أنّني أجهل السبب.
    - É lua cheia. E há lunáticos por toda parte. Open Subtitles القمر قمري ، مجذوب انهم في كل مكان
    "Minha querida lua, vai para lá As fadas aguardam-te" Open Subtitles " يا قمري الجميل . اذهب هناك الجنيات فى انتظارك "
    "Boa noite, quarto. Boa noite, lua. Open Subtitles مساء الخير يا غرفة مساءالخيريا قمري..
    A beleza de você ... coloca mesmo a lua com vergonha. Open Subtitles وعندما القمر رآى قمري احمَرَّ خجلاً
    - Quer ver a lua? Open Subtitles من الواضح أنه ضوء النهار سأريك قمري إذا
    Não vais voltar a comer um Ghormeh Sabzi tão depressa. Open Subtitles لن تجدا مثل هذا الـ "قمري سبزي" في أي مكان آخر .إلى
    O meu satélite mostrou que tratou dos guardas. Open Subtitles صور قمري الصناعي يوضحون انكم تخلصتم من حراس المجمع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more