Que direito têm esses desgraçados, esses idiotas donos da verdade da direcção da escola, de julgar moralmente A Callie Roberts? | Open Subtitles | هل هؤلاء الأوغاد البؤساء بإدارة التعليم لديهم الحق أن يصدروا حكماً أخلاقياً على كالي روبرتس؟ |
Quer dizer que a Callie Roberts pode estudar onde quiser? | Open Subtitles | أتقصدين أن كالي روبرتس لديها مطلق الحرية في الذهاب إلى أي مدرسة ترغب بها؟ |
A Callie Curie usa PEC na fórmula de limpeza a seco. | Open Subtitles | كالي تستخدم هذه المادة في تركيبتها للتنظيف |
Incapaz de atacar diretamente os inimigos dele, em Cali, foi atrás do seu querido negócio legal, um que não podiam esconder: | Open Subtitles | بسبب عدم قدرته على الانتقام مباشرة من أعدائه في كالي سعى خلف أعمالهم القانونية التي لم يمكنهم إخفائها .. |
O Pablo estava de saída e Cali era o futuro. | Open Subtitles | كان بابلو في طريقه للرحيل وكان كالي هو المستقبل |
"A Kali diz que estamos prestes a destruir o coven das Halliwell." | Open Subtitles | كالي تقول بأننا قريبون من السيطرة على اتحاد الأخوات، هالوويل |
Se Cally é o lider do culto, precisamos de informação sobre ele. | Open Subtitles | ان كان كالي هو قائد الطائفة نحتاج للمزيد من المعلومات عنه |
A fórmula de limpeza a seco da Callie contém micróbios que continuam a lavar entre as limpezas. | Open Subtitles | تركيبة كالي الخاصة بالتنظيف تحتوي على جراثيم صغيرة جدا تستمر بالتنظيف خلال عملية التنظيف |
Este é o vosso primo Jamaal. Arranjem-lhe um taco e treinem com ele. Callie, vai com calma. | Open Subtitles | هذا إبن عمّكم جمال أعطوه مضرب ودعوه يتدرب و كالي كوني متساهلة معه |
Está bem, vamos dar um espaço à Callie. | Open Subtitles | حسنا ربما يجب ان نرتاح لحظة هنا و نمنح كالي بعض المساحة |
Os animais usam o canal como casa-de-banho, os ovos das fezes foram parar no intestino da Callie, quando ela foi nadar. | Open Subtitles | الحيوانات تستخدم القناة كمرحاض البيوض من الغائط انتهى المآل بها في امعاء كالي عندما ذهبت للسباحة |
Ela disse que o viu a falar com a Callie depois da última aula. | Open Subtitles | كان يتحدث مع كالي بعد فترة السابعة ربما هو بخير. ربما نحن نبالغ فى الامر |
Vais mesmo deixar a Callie levar as culpas por ti? | Open Subtitles | هل أنت حقا ستدعين كالي ان تلام بسببك؟ سوف يرسلونها بعيدا. |
Callie, hoje podes ir sozinha ao teu grupo de apoio? | Open Subtitles | كالي أ ستكونين بخير للذهاب لمجموعتك الليلة؟ |
A única coisa que é preciso é livrarmo-nos do cartel de Cali. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب القيام به هو التخلص من تنظيم كالي |
Agente Peña, o que sabe sobre o Cartel de Cali? | Open Subtitles | أيها العميل بينيا ما مدى معرفتك بتنظيم كالي ؟ |
Um barco de pesca, ao largo de Cali, cuja tripulação desapareceu. | Open Subtitles | تم العثور على سفينة صيد على شاطئ كالي تم اختفاء طاقمها |
E além disso, o único demônio que conhecemos que usava espelhos era a Kali e nós banimo-la daqui para sempre. | Open Subtitles | إضافةً، إلى أنَّ "كالي" هي الشيطانة الوحيدة التي نعرفها و تستخدم المرآة و اعذروني لوقاحتي، لكنّنا قهرنا مؤخرتها |
A Kali aparecerá ao seu antigo hospedeiro uma última vez.. | Open Subtitles | كالي ستظهر لوسيطها السابق لمرة واحدة أخيرة |
Tirem-na dali. Cally, Prosna, descubram o que se passa. | Open Subtitles | , اخرجها من هناك كالي, بروسنا, دققوا فيما يحدث |
Espera. A Calleigh e o Eric continuam no local do crime? | Open Subtitles | ألا يزال (ايريك )و(كالي) يبحثان في مسرح الجريمة |
Este livro Peter Wheat é do Walt Kelly. É muito raro. | Open Subtitles | أن كتاب بيتر الأبيض كتبه والت كالي أنه تحفة نادرة |
Vindos desde Chartres a Calais | Open Subtitles | الذين يتدفقون من شارتر الي كالي |
Ela vai culpá-la por tudo, tal como fez com a Kallie, a menos que você faça a primeira jogada. | Open Subtitles | ستعلقك حتى تجفي كما فعلت بـ(كالي)، ما لم تقومي بالمبادرة. |
Mas não conseguimos impedir Kaali de levar o contentor de ouro. | Open Subtitles | (لكننا لم نستطع منع (كالي من أخذ صندوق الذهب. |
Ele trabalha para as indústrias Crohne, e o Kalle deu-me isto no outro dia. | Open Subtitles | يعمل لشركة صناعات كرون وقد أعطاني كالي هذه الصور |
Comecei aos 18 anos, ia a guiar o carro do meu tio Cully e do Gus. | Open Subtitles | بدأت في الثامنة عشر . كنت بطريقي الى عمي " كالي " و شريكة جاز |
O Aubrey processou o Tenente Calley depois do massacre de My Lai no Vietname por isso isto deve ser canja para ele. | Open Subtitles | أودبري قاضى الملازم كالي بعد مجزرة ماي لي في فيتنام فيجب أن تكون هذه القضية سهلة بالنسبة اليه |
Dez milhas ao sul pela Calle Ocho. | Open Subtitles | عشرة أميال جنوب أسفل كالي أوشو |