Tinha-o e deixou-o ir. | Open Subtitles | كان بين يديك وتركته يهرب. |
Tinha-o e deixou-o escapar. | Open Subtitles | كان بين يديك وتركته يهرب. |
E o relatório do médico-legista diz que a hora da morte foi entre as 22:00 e a meia-noite, interessante. | Open Subtitles | و تقرير الطبيب الشرعي قال ان وقت الوفاة كان بين 10 مساء و منتصف الليل.مثير للإهتمام |
A hora da morte foi entre as 03:40 e as 04:00 da manhã. | Open Subtitles | وقت الوفاة كان بين 3: |
Reparou se o Ben tem recebido "visitas" ultimamente? | Open Subtitles | هل لاحظت ان كان بين يستقبل زوارا كثيرا مؤخرا؟ |
E dada a consistência do líquido, digo que a discussão foi entre... a tarde e a uma da manhã. | Open Subtitles | و وفقاً لطعم السائل اعتقد أن وقت الشجار كان بين منتصف النهار والساعة الواحدة ظهراً |
Onde ele esteve entre as 2:00 e 6:00? | Open Subtitles | أ يمكنك ان تسأله اين كان بين الساعة الثانية الى السادسة؟ |
Por acaso não sabes onde o Ben tem andado, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تكن لتعلم أين كان بين أليس كذلك |
o Ben tem um álibi. | Open Subtitles | لقد علمتِ ما كان (بين) ينوي فعله |
A hora da morte foi entre a uma e as três da manhã. | Open Subtitles | وقت الوفاة كان بين الواحدة والثالثة صباحاً. |
- Digo que a morte foi entre a 0:00 e as 2:00. | Open Subtitles | أعني أن وقت الوفاة كان بين منتصف الليل، والثانية صباحاً |
Sei quem esteve entre as tuas pernas, puta. | Open Subtitles | أعلم من كان بين رجليك يا ساقطة |