Oh, era vez um velho e tinha uma porca velha... | Open Subtitles | أوه، كان مرة هناك رجل كان عنده خنزيرة عجوزة |
Aqui está uma famosa, em criança. tinha 12 anos. | Open Subtitles | هاهى الصورة الشهيرة عندما كان عنده 12 عاماً |
Ele tinha muito mais dentro daquela mala, mas era melhor que nada. | Open Subtitles | كان عنده أكثر في الحقيبة لكنّه كان أفضل من لا شيء |
Blake, da Tom's Shoes, teve uma ideia muito simples. | TED | بليك في توم الاحذية كان عنده فكرة بسيطة |
teve o descaramento de pedir-me se queria cear com ele. | Open Subtitles | كان عنده الوقاحة ليسألني أن أتناول العشاء معه الليلة |
Disse "quando era uma menina pequena, o meu pai tinha uns lindos óculos, para ver os pássaros". | Open Subtitles | تقول , عندما كنت بنت صغيرة، أبي كان عنده هذه النظاره القديمة الجميلة لمراقبة الطيور. |
Não sabia que o Dmitri tinha uma casa de praia. | Open Subtitles | أنا لم أعرف أن ديميتري كان عنده بيت شاطئ |
O meu pai tinha um pastor alemão: o Axel. | Open Subtitles | أبّي كان عنده كلب شيبرد ألماني اسمه أكسل |
Ele tinha muitas coisas bonitas a dizer sobre Rex. | Open Subtitles | كان عنده بعض الأشياء الجميله ليقولها عن ريكس |
tinha caveiras tatuadas no braço... um risco preto nos olhos, presas... | Open Subtitles | كان عنده وشوم جماجم على ذراعه وعلى عيونِه ، وأنياب |
Nessa altura o Ali tinha participado em 19 combates profissionais. | Open Subtitles | علي في ذلك الوقت كان عنده 19 قتال للمحترفين |
Não tinha uma tatuagem, mas aqui está algo que ele tinha. | Open Subtitles | لم يكن لديه وشم، لكن هناك شيء آخر كان عنده. |
Sim, autentica má sorte. Ele tinha 400 cavalos, melhores nos estábulos. | Open Subtitles | أجل ، حظ سئ جدا كان عنده أربعمائة حصان أفضل فى المنزل |
Além do Frankie, Tony tinha outro filho, Vincent. | Open Subtitles | توني تي كان عنده إبن آخر بالإضافة إلى فرانكي، فنسينت |
Espera, o mestre tinha asma. E o cozinheiro usava isto para tratá-lo. | Open Subtitles | انتظر , المعلم كان عنده ربو و الطاهي كان يستخدم هذا في معالجته |
Ele tinha mais posses do que amigos. | Open Subtitles | كان عنده أملاك أكثر مما كان عنده من الأصدقاء |
Diz no relatório: "tinha conhecimento íntimo dos seus negócios, incluindo mas não exclusivamente os de tráfego de droga e homicídios." | Open Subtitles | يقول في التقرير: "كان عنده معرفة عميقة عن أعماله ، علي سبيل المثال وليس الحصر تهريب المخدرات والقتل". |
O Daniel sempre teve um talento para a auto-dramatização. | Open Subtitles | دانيال كان عنده ذوق دائما لتفخيم الأمور الذاتي. |
Agora sei porque a minha mãe só teve uma filha. | Open Subtitles | الآن أعرف الذي أمّي كان عنده طفل واحد فقط. |
Mas nunca teve a arma para apresentar como prova e nunca deu ao júri o motivo do crime. | Open Subtitles | هو ما كان عنده أبدآ سلاح الجريمة ليقدمه كدليل هو ما أعطى هيئة المحلفين دوافع القتل |
Se o condutor não tivesse um extintor, o amigo dele teria sido queimado vivo, mesmo à frente dele. | Open Subtitles | إذا السائق ما كان عنده مطفأة، زميله كان يمكن أن يقلي حي. |
Mas até os homens pré-históricos... tinham alguns métodos práticos para os afastar. | Open Subtitles | لكن الرجل قبل التأريخ كان عنده دستة من الطرق العملية لتفاديهم |