"كان ليفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teria feito
        
    • ele faria
        
    • faria o
        
    • não faria
        
    • faria uma coisa
        
    Aquele Richmond teria feito tudo para que este negócio se concretizasse. Open Subtitles ذلك الرجل ريتشماند كان ليفعل أي شيء لإتمام تلك الصفقة
    A pessoa que era antes nunca teria feito isto... Open Subtitles الشخصالذيكنتعليه من قبل ما كان ليفعل هذا أبدا
    Foste tu que o obrigaste a fazer-lhe isto. Ele nunca teria feito uma coisa destas. Open Subtitles لقد أمرتَه بفعل ذلك بها، ما كان ليفعل بها شيئاً كهذا.
    Penso que ele faria o mesmo por mim. Open Subtitles أعتقد أنه كان ليفعل الشيء نفسه لي
    ele faria qualquer coisa para manter o poder. Open Subtitles كان ليفعل أي شيء ليحتفظ بالسلطة.
    Pensa bem, Simon. O que faria o Coronel O'Neill se aqui estivesse? Open Subtitles فكر في الأمر، ماذا كان ليفعل الكولونيل أونيل إن كان هنا الآن؟
    - Ele não faria isso. - Talvez, não importa. Open Subtitles ـ لا ، ما كان ليفعل ذلك قط ـ رُبما ورُبما لا ، لا تُبالي بشأن ذلك
    Achas que ele teria feito o que fez se tu ainda aqui estivesses? Open Subtitles هل تعتقدين بأنّه كان ليفعل ذلك لو انكِ بقيتِ هنا ؟
    Se olhar para aqui pode imaginar o que ele teria feito com as cores. Open Subtitles إن نظرتَ إلى هنا.. فبمقدوركَ دائماً أن تتخيل ماذا كان ليفعل مع الألوان.
    Honestamente, conheces alguém que se estivesse no teu lugar, não teria feito o mesmo? Open Subtitles هل حقًا تعرف أحد لو كان بمكانك ما كان ليفعل ما فعلته؟
    Mas o Tommy Gunn teria feito o mesmo se o Union estivesse a 100%. Open Subtitles ولكن طومى كان كان ليفعل نفس الشئ %لو كان يونيون كين 100
    Quem teria feito isso? -Filho da mãe! Open Subtitles لم أكتب هذا، مَن كان ليفعل هذا؟
    O que o presidente Ford teria feito? Open Subtitles أتسائل ماذا كان ليفعل الرئيس فورد
    Ele teria feito isso à minha frente. Open Subtitles التسجيل بالفعل؟ كان ليفعل هذا أمامي
    O que achas que o teu pai teria feito com esta oferta? Open Subtitles ما تظنّ أنّ والدكَ كان ليفعل بهذا العرض
    ele faria. Open Subtitles هو كان ليفعل ذلك
    ele faria tudo por ti. Open Subtitles كان ليفعل أي شيء من أجلك
    O que é que ele faria a seguir? Open Subtitles ماذا كان ليفعل تالياً؟
    E o Hitler faria o mesmo que eu. Open Subtitles وأظن أن "هتلر" كان ليفعل ما أقوم به دون تردد.
    Pela minha experiência, não faria. Open Subtitles من خلال خبرتي ما كان ليفعل ذلك
    Quem faria uma coisa destas a um homem daqueles, James? Open Subtitles من كان ليفعل هكذا لرجل مثله يا "جايمس" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more