"كان يمكنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Podias ter
        
    • Podia ter
        
    • Podias ter-me
        
    • podia ter-me
        
    • poderias ter
        
    • Podias-me ter
        
    • Poderia
        
    • puderes
        
    • Podias ter-nos
        
    • Podias ter-lhe
        
    Podias ter escolhido a justiça, mas escolheste o amor. Open Subtitles كان يمكنك أن تختار العدالة. لكنك اخترت الحب.
    Se o que dizes for verdade, Podias ter feito uma declaração pública. Open Subtitles لو ما تقولة صحيح حقاً كان يمكنك أن تصدر بيانا شعبياً
    Podias ter sido outro Billy Conn. Open Subtitles كان يمكنك ان تصبح اسطوره ملاكمه مثل بيلى كون
    Podia ter esperado para dizer isso até eu me sentar, não? Open Subtitles كان يمكنك الانتظار لقول ذلك قبل أن أجلس، أليس كذلك؟
    Podias ter-me apanhado no cemitério, mas não podias atingir os chuis. Open Subtitles كان يمكنك إصابتي في المقبره لكنك خفت أن تصيب الشرطه
    podia ter-me dito isto no retiro. Porque é que veio aqui? Open Subtitles شيري ، كان يمكنك اخبارى بكل هذا هناك ، لماذا اتيت الي هنا
    Eras tão espectacular, Podias ter qualquer mulher que quisesses, viva o morta. Open Subtitles كنت مندفع جداً، كان يمكنك الحصول علىأيإمرأةتريد. حيةأوميتة.
    Podias ter referido qualquer um, mas referiste-te a ti e a eles Open Subtitles كان يمكنك ذكر أي شخص، ولكنك ذكرت نفسك وهم
    Podias ter salvo a Mary Ann em qualquer altura. Open Subtitles ماري آن، كان يمكنك إنقاذها في أى وقت شئت
    Apenas Podias ter feito algo, e não fizeste. Open Subtitles ما في الأمر أنه كان يمكنك فعل شيئاً حياله، ولكنك لم تفعل.
    Estavas entre os melhores do teu ano. Podias ter escolhido qualquer faculdade. Open Subtitles كنتِ من العشر الأوائل في صفك، كان يمكنك الذهاب لأي كلية حقوق تريديها
    Podias ter ido atrás dele. O Mestre Bra'tac Podia ter sido salvo. Open Subtitles كان يمكنك ملاحقته كان يمكن أن يُنقذ براتاك
    Podias ter construído o caso apenas com as impressões e os depoimentos. Open Subtitles كان يمكنك تقديم القضية بدونه بواسطة المعلومات والإفادة
    - Receava que isto acontecesse. - Podias ter mencionado isso. Open Subtitles كنت خائفة من أن يحصل هذا كان يمكنك أن تذكري هذا
    Podia ter conhecido o belo mancebo sem mim. Open Subtitles كان يمكنك مقابلة هذا الشاب الوسيم دون إرسالي للتحري من اسمه
    Está a dizer que Podia ter sido um Boina Verde? Open Subtitles هل تقول أنه كان يمكنك أن تكون أحد أصحاب القبعات الخضراء
    Eric, Podias ter-me dito que não gostavas, quando eu to dei. Open Subtitles إريك، كان يمكنك إخباري بأنه لم يعجبك لما أهديتك إياه
    Podias ter-me esmagado o crânio, mas não fizeste nada. Open Subtitles كان يمكنك أن تحطم جمجمتي لكنك لم تفعل شيئاً
    podia ter-me dito isso antes de eu o ter montado. Open Subtitles لم نطلب منصه العاب بهلوانيه اتعرف يا صديقي - كان يمكنك أن تقول لي هذا
    Com o dinheiro que fizeste, poderias ter vivido o resto da vida. Open Subtitles بالمال الذى كنتِ جنيتيه كان يمكنك الحياة بقية عمرك
    Podias-me ter perguntado. Eu tenho um fato de banho que podias usar. Open Subtitles كان يمكنك سؤالي أملك ثوب سباحة يمكنك إستعارته
    Mas o senhor não é o responsável, como Poderia saber? Open Subtitles لكنك لست مسؤولا ، كيف كان يمكنك أن تعلم؟
    Não permitas que os teus filhos te detestem, se puderes evitá-lo. Open Subtitles لا تدع ولديك يكرهانك ليس و ان كان يمكنك منع هذا
    Podias ter-nos contado isto, sei lá, há um mês atrás? Open Subtitles حسنا . كان يمكنك أن تخبرنا بهذا قبل الآن ربما منذ شهر
    Exactamente, não precisas. Podias ter-lhe tratado da saúde. Open Subtitles هذا صحيح، أنت لا تحتاجها كان يمكنك أن تطرحه أرضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more