velho o suficiente para entender que és um idiota. | Open Subtitles | كبير بما فيه الكفاية لكي أعرف الأشخاص الحمقي |
Eras velho o suficiente para seres responsável pelas tuas acções. | Open Subtitles | وكنــت كبير بما فيــه الكفايــة لتعــاقب على أفعـــالك |
Ele é velho o suficiente para ouvir isso. | Open Subtitles | أصبح لديه شعر على صدره إنه كبير بما في الكفاية لسماع هذا الكلام. |
Pensou que algo tão grande seria visto e contornado. | Open Subtitles | ظنَّ إذا ثمّة شيء كبير بما فيه الكفاية لإغراق السفينة، فسيراه في الوقت المناسب لتفاديه. |
A tua cara não é tão grande para tanta maquilhagem. | Open Subtitles | وجهك ليس كبير بما فيه الكفاية لحمل ذلك الميكياج الكثير. |
Mas vá, agora não tem tamanho para uma matulona como tu. | Open Subtitles | هو كَانَ أفضل عِنْدي تعالي حبيبتي هو لَيس كبير بما فيه الكفايةَ ليحصل على إمرأة مثلك |
Não há nada Grande o suficiente para puxar alguém, a menos que fosse o monstro do Loch Ness. | Open Subtitles | لا يوجد شيء كبير بما فيه الكفاية لسحب أي شخص إلا إن كان وحش لوخ نيس |
Disseram-me que se já tem idade suficiente para lutar, já tem idade suficiente para se juntar ao Exército. | Open Subtitles | ثم أخذوه قالوا أنه إذا كان كبيراً بما يكفي ليقاتل فهو كبير بما يكفي لينضم للجيش |
Acho que já tenho idade para tomar esta decisão sozinho. | Open Subtitles | أعتقد بأنني كبير بما يكفي لأتخذ هذا القرار بنفسي. |
velho o suficiente para ter começado isto há anos. | Open Subtitles | كبير بما يكفي ليكون هو من بدأ كل هذا في الماضي |
No final, sei que o Ralph é velho o suficiente para as suas escolhas. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن رالف كبير بما فيه الكفاية ليتخذ قراراته بنفسه |
Quero dizer, eu acho que já sou velho o suficiente. | Open Subtitles | انا اعني اني كبير بما فيه الكفايه |
... sou o Beocca, um homem velho o suficiente para ser... um irmão bem mais velho. | Open Subtitles | (حسناً، إنها جميلة و أنا (بيوكا رجل كبير بما يكفي ليكون أخاها الأكبر |
O que nesta ilha é tão grande para derrubar algo de tal tamanho? | Open Subtitles | هناك مكان واحد في هذه الجزيرة كبير بما يكفي لنسقطته فيه |
Isto é tão grande que cada um tem seu próprio universo. | Open Subtitles | كرس، "هنا" كبير بما فيه الكفايةُ لكُلّ شخصِ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ كونُهم الخاصُّ الخاصُ. |
Pelo tamanho, só cabe óleo suficiente para poucas horas. | Open Subtitles | ان حجمهم كبير بما فيه الكفاية جدير لحَمْل النفطِ بضعة ساعات |
O celeiro tem tamanho para as duas? | Open Subtitles | هل هذا المكان كبير بما فيه الكفاية لكلانا؟ |
A casa é Grande o bastante para todos nós, está bem? | Open Subtitles | هذا البيت كبير بما فيه الكفاية بالنسبة لنا جميعا، حسنا؟ |
Esta linha de tempo não é Grande o suficiente, para ambos. | Open Subtitles | هذا الخط الزمني ليس كبير بما فيه الكفاية ليحتوي كلانا |
Bem, já tem idade para saber que não é assim que funciona. | Open Subtitles | حسنا، أنت كبير بما يكفي لتعرف أن الأمور لا تسير هكذا. |
Mas já tenho idade para saber distinguir a verdade da mentira. | Open Subtitles | لكننى كبير بما يكفى لأميز الحقيقه من الكذب |