Quase que fiquei sem maminhas e deixei que muitas pessoas de quem gosto pensassem que não eram importantes para mim. | Open Subtitles | لقد كدتُ أن أحرق صدري وتركت الكثير من الأشخاص الذين أهتم لأمرهم يظنون أنهم غير مهمين بالنسبة لي |
Na semana passada, Quase que fui retalhado por um miúdo com arreio e contaminado por um reator nuclear. | Open Subtitles | وفي الإسبوع المنصرم كدتُ أن أُمزق إرباً عن طريق طفل ملَجّم وأن أتلوث عن طريق مفاعل نووي |
Há uns anos atrás, Quase que a perdi, por isso, destruí os meus fatos todos. | Open Subtitles | قبل بضع سنوات , كدتُ أن أفقدها , لذلك أتلفتُ كل بدلاتي |
E estou quase a pôr-te daqui para fora só para demonstrar-te o quão errada estavas sobre mim. | Open Subtitles | كدتُ أن لا أطلب منكِ الخروج مجدداً فقط لأريكِ كيف كنتِ مخطأةً بشأني |
Óptimo! Estou quase a acabar. | Open Subtitles | بخير ، كدتُ أن أنتهي |
Ouca, eu quase me esqueci, aqui voce vai. | Open Subtitles | ,أسمعي, لقد كدتُ أن أنسى تفضلي |
A semana passada pisei uma e Quase que torci o tornozelo. | Open Subtitles | تخطيتُ على واحدة الأسبوع الماضي، و كدتُ أن أتعثر |
Quase que a matei. Sabe por quê? | Open Subtitles | ,و كدتُ أن أقتلها أتعلم لماذا؟ |
Quase que agredi um gajo com um candeeiro no outro dia. | Open Subtitles | كدتُ أن أضرب شخصاً بمصباح ليلة البارحه |
Quase que não vim. | Open Subtitles | كدتُ أن لا أتي. |
Hoje Quase que a perdi. | Open Subtitles | كدتُ أن أفقدها بالأمس |
Quase que acreditei nele. | Open Subtitles | كدتُ أن أصدقهُ. |
Quase que tive um ataque de coração. | Open Subtitles | كدتُ أن أصاب بنوبةٍ قلبية. |
Quase que não a via. | Open Subtitles | كدتُ أن أضيعها |
Quase que morri. | Open Subtitles | كدتُ أن أموت |
Estou quase a acabar. | Open Subtitles | أنا كدتُ أن انتهي. |
Esteve quase a morrer? | Open Subtitles | هل كدتُ أن تموت؟ |
Estou quase a terminar. Está feito. | Open Subtitles | كدتُ أن أنتهي |
Estou quase a terminar. | Open Subtitles | كدتُ أن أنتهي |
Claro, patrão. Oh, quase me esquecia. | Open Subtitles | -حسناً أيّها الرئيس، كدتُ أن أنسى |