Decerto que toda a arte é mentira, Sr. Holbein. | Open Subtitles | بالتأكيد أن كل فن يعد كذبا ياسيد هولباين |
- Tudo o que disse era mentira! - Devia estar presa! Mentirosa! | Open Subtitles | كل كلمة قلتها كانت كذبا ينبغى أن تسجنى أيتها الكاذبة |
Não, de todo porque seria mentira e nunca desejaria mentir-lhe. | Open Subtitles | لا , لا مطلقا لان هذا ربما كان كذبا و انا ما كان لى ان اكذب عليك ابدا |
- Pára de mentir. - Por que não lhes perguntas? | Open Subtitles | كفي كذبا لما لا تسالهم |
Aquelas pessoas a quem chamas de pais... também te mentiram. | Open Subtitles | هذين الشخصين الذين تناديهما بوالديك لقد كذبا عليكَ أيضاً |
No meu livro de juízos, acusaste falsamente o teu irmão. | Open Subtitles | فى سجل حكمي فأنت قد قمت بإتهام أخيك كذبا |
Pois, bem, tu quereres ser neurocirurgião também era excitante e conquistador, e era mentira, certo? | Open Subtitles | حسنا ، كونك تريد ان تصبح جراح اعصاب كان شيئا يثيرني ويحبطني بنفس الوقت وكل ذلك كان كذبا ، صحيح ؟ |
Quando se tem um segredo destes tudo se torna uma mentira. | Open Subtitles | عندما يكون لشخص سر كبير كهذا كل شيء بالنسبة له يصبح كذبا |
E agora está a jurar, sob juramento, que, o que me disse então era mentira? | Open Subtitles | والان تقسم تحت العهد ان ما اخبرتنى به كان كذبا |
Depois, quando ela o vir, achará que aconteceu lá, o que foi o caso, portanto, não é bem uma mentira. | Open Subtitles | ثم، عندما تراه، ستفترض أنه حدث هناك وهذا ما حدث لذلك إنه ليس كذبا |
Se admitires essa mentira, nenhum jurado vai acreditar em nada que disseres. | Open Subtitles | وإن اعترفت ان ذلك كان كذبا لا احد من هيئه المحلفين سيصدق اي شيء اخر تقولينه |
Ao facto que a nossa relação, foi uma mentira, que o meu marido era um espião. | Open Subtitles | بواقع أن حياتنا كانت كذبا بأن زوجي كان جاسوسا |
Não jurou uma mentira para o impedir de lhe bater? | Open Subtitles | الم تحلقي كذبا ليكف عن ضَرْبك ثانيةً؟ |
Não é mentira. Não pode afirmar tal coisa! | Open Subtitles | إنه ليس كذبا لا تتحدث عن الكذب |
- Não sabe se é mentira. E se for verdade? | Open Subtitles | ـ أنت لست تدرين أن كان كذبا أم حقيقة 0 |
- Não é mentira, se for para bem deles. | Open Subtitles | إنه ليس كذبا إن كان للمصلحة العظمى |
Não é exactamente mentir, Paige. | Open Subtitles | لم يكن كذبا بالضبط يا بيج |
- Pare de me mentir. | Open Subtitles | - كفاك كذبا علي. |
- Eles estão a mentir. | Open Subtitles | -من الواضح أنهما كذبا |
Está tudo diferente, agora que sei que os meus pais me mentiram. | Open Subtitles | بات كل شيء مختلفاً ما أعرفه الآن هو أنّ أمي و أبي قد كذبا عليّ |
- Pois, mas mentiram. E acreditámos tão rápido, porque era nisso que queríamos acreditar. | Open Subtitles | أجل , حسناً لقد كذبا علينا و لقد تعجلنا في تصديقهم |
Jen, não sei se tu sabes disso, mas ela acusou-o falsamente de assédio sexual no ano passado, então... | Open Subtitles | جين, لا أعلم إن كنت على علم بهذا ولكنها إتهمته كذبا بالتحرش الجنسي العام الماضي |
Mentiram-me toda a minha vida. Todos me contam mentiras. | Open Subtitles | لقد كذبا عليَّ حياتي كلها الكل يكذب عليَّ |