"كلو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Chloe
        
    • Garra
        
    • Clu
        
    • Chlo
        
    • Claw
        
    • Garradente
        
    • Clow
        
    • Clue
        
    • Comam
        
    • Ku Klux
        
    A Chloe estudou num colégio particular. Eu nem sei dançar. Open Subtitles ذَهبتْ كلو إلى الآنسةِ بورتر، وأنا لا أَستطيعُ الرَقْص
    Os pais de Chloe têm um jatinho particular. Open Subtitles أباء كلو يَمتلكونَ طائرة خاصّة، وأنا لم اركب النفاثة قبل. أنت بَدْءت بالحُصُول على الصورةَ؟
    Bem, porque a equipa de futebol do Conrad joga a final do campeonato amanhã... e a Chloe tem que ensaiar com a Orquestra Juvenil Internacional. Open Subtitles حسنا، فريق كرة قدم كونراد سيلعب غدا في البطولة وبالطبع كلو عندها تدريب
    Eles estão dando a caso do Garra para essa tal de B2? Open Subtitles هل هذا صحيح أنهم سوف يعطون قضية "كلو" إلى "جى2" ؟
    Garra, saia com sua mão e sua Garra para cima! Open Subtitles سلم نفسك يا "كلو" وأرفع يدك و مخلبك لأعلى
    Enquanto o Flynn estiver na rede, ele é o único que pode impedir Clu de pôr as suas mão no disco. Open Subtitles في اللحظة التي توطئ قدمي فلين الأرض كلو لن يوقفه شيء لكى يستعيد قرصه
    Este é Ian Fintack. Ele vai ser o director e esta é Chloe Western. Open Subtitles هذا ايان فينتاك,سيكون الرئيس المباشر و هذه كلو ويسترن
    A Chloe conhece as suas actividades extracurriculares? Open Subtitles هَلْ كلو تَعْرفُ حول نشاطاتِكِ اللا مدرسيةِ؟
    Chloe, és o João. Tomé, encosta-te ao Frank como se estivesses a desmaiar. Open Subtitles كلو , انت جون , توماس اتائك على فرانك كانك مصاب بالاغماء
    Chloe, trazes a prenda do armário do corredor? Open Subtitles كلو , سوف تذهبين الى الصالة , وتحضري تلك المفاجاه
    Se a Chloe pode vir viver comigo. Open Subtitles هل انت تسألني اذا كانت كلو تستطيع الإنتقال للعيش معي
    Fica com a Chloe um bocadinho, eu vou estar mesmo ali. Open Subtitles البقاء مع كلو لبعض حين، وسوف يكون هناك حق.
    "Eu vou passear e tu ficas em Londres com a Chloe." Open Subtitles سأكون هناك. عليك أن تكون في لندن مع كلو.
    Chloe é a minha melhor amiga e controla-te, certo? Open Subtitles بسبب كلو صديقتي، و هي من تقودك، حسنا؟
    Inspetor B... desde que prendemos o Garra, todos os caras maus tem estado... com muito medo para mostrar suas caras em Riverton. Open Subtitles منذ أن القينا القبض على "كلو" والأشرار يخافون أن يظهروا فى "ريفرتون"
    Nós iríamos revelar isso só no ano que vem... mas devido a fuga do Garra... decidimos adiantar nosso calendários. Open Subtitles نحن ما كنّا سنكشف هذا قبل السنة القادمة... ولكن فى ضوء فرار "كلو" قررنا تقديم التوقيت قليلا
    Então, já que você saiu do caso... você não gostaria de ver essa pista que eu achei sobre o Garra. Open Subtitles إذا , بما أنك قد تخليت عن هذه القضية فلن تحتاج أن تعرف الخيط الذى توصلت إليه فى قضية "كلو"
    Clu está a planear alguma coisa. Nós sabemos disso à algum tempo. Open Subtitles كلو يُخطط لشيء ما من المؤكد هذا سوف يُكسبنا بعض الوقت لكى نُفكر
    Foi o Clu, ele mandou a mensagem. É por isso que estás aqui. Open Subtitles لقد كان كلو , كلو هو من أرسل هذه المُحاكاة لهذا السبب أن هُنا
    Está a queimar o teu cérebro, Chlo. Open Subtitles استمري في ملئ ذاكرة الهاتف يا كلو
    Quando perderam a reserva no Claw, arruinaram nossas vidas. Open Subtitles عندما فوت حجزك في مطعم "كلو" دمرت حياتنا
    Eu vou para casa. Sabes se a Montanha Garradente é muito longe? Open Subtitles سأعود إلى وطني، هل تعرف كم يبعد جبل (كلو توث)؟
    Fiz saber ao Lee Clow que, se ele não se esforçasse muito para vender esse último anúncio, eu não ficaria chateado. Open Subtitles وعرضته على (لي كلو)، وإذا لم يتمكن من بيع الإعلان الأخير، فلن أكون سعيداً.
    O "Clue" não esteve no meu plano de estudos. Open Subtitles كلو لم يظهر في منهاج شهادتي
    Comam arroz! Engulam! Open Subtitles كلو الرز ابتلعو
    Grande mago dos cavaleiros brancos do Ku Klux Klan. Open Subtitles أداة سحرية من الليالي البيضاء لـ " كلو كلوكس كلان "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more