Imaginem como me senti, quatro anos depois, sentada numa sala de conferências, em frente de alguém que Eu sabia que podia tornar realidade o meu sonho. | TED | لذا تخيل كيف كان شعوري بعد أربع سنوات عند جلوسك في مجلس الادارة أمام شخص كنت أعلم أنه يستطيع أن يجعل حُلمي حقيقةً |
Eu sabia que haveria outra confusão. Eu tenho sempre razão. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه سيحدث فوضى أنا دوماً على حق |
Eu sabia que ele tinha. Só queria um remendo. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه يحمل مخدرات، أردت جرعة فحسب |
Eu sabia que era doido por fazer isto, mas estava desesperado! | Open Subtitles | كنت أعلم أنه من الجنون تجربة هذه الأشياء، ولكني كنت بائساً |
Eu sabia que eras tu. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه أنت |
Porra da gasolina. Eu sabia que ia estragar tudo. | Open Subtitles | ،البنزين اللعين كنت أعلم أنه سيفسد كل شيء |
Eu sabia que ele ia arranjar sarilhos. Era muito mais velho. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه سيشكّل مشكلة كان أكبر سناً مني بكثير |
No caso dela, Eu sabia que não havia nada a fazer que fosse salvar a vida dela. | TED | كنت أعلم أنه لم يكن هناك ما يمكن فعله لإنقاذ حياتها. |
Não, Eu sabia que haveria mais trabalho a fazer. | TED | لا، لقد كنت أعلم أنه سيكون هناك المزيد من العمل. |
Eu sabia que, com a mãe, não haveria problema, graças ao instinto maternal. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه لا يوجد مشكلة بالنسبة للأم والحمد الله على وجود غريزة الأمومة |
- Muito agradável. - Eu sabia que ias gostar. | Open Subtitles | ــ إنه رائع ــ كنت أعلم أنه سيعجبك |
Eu sabia que haviam de se aproximar. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه سيميل للأعجاب بك في نهاية المطاف |
Eu sabia que não podíamos confiar nele, e eu vos coloquei nisto. | Open Subtitles | لا بل كنت أعلم أنه لم يكن مفروضا الوثوق به |
Eu sabia que para conquistar o seu amor, teria de livrar-me dos despojos humanos... também conhecidos como os meus melhores amigos. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه لكي أفوز بحبها ، كنت بحاجةللتخلصمن الحثالةالبشرية.. أو أعز أصدقائي كما يطلق عليهم |
Meu Deus, Eu sabia que conhecia aquela porta. | Open Subtitles | يا إلهي ، باب الحظيرة ، كنت أعلم أنه مألوف |
Sabia que ele não era bom para ti, mas deixei andar. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه لم يكن مناسباً لكِ ولكني سمحته للأمر بأن يحدث |
Não, ainda não. - Mas Eu sabia que ele seria um fã. - Ugh. | Open Subtitles | لا، لم يفعل، لكنني كنت أعلم أنه عندما يسمعك، سيعجب بك |
Se eu soubesse que tu ficarias fora da cobertura... | Open Subtitles | إن كنت أعلم أنه ..لن يمكننا الوصول إليك |