Está bem, Tinhas razão... a cena do arquitecto funciona mesmo. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كنت محق موضوع المهندس ينفع جداً |
Parece que Tinhas razão. Para mim, o futebol americano acabou. | Open Subtitles | اعتقد انك كنت محق لقد انتهيت من كرة القدم |
Tinhas razão. Não podias ser julgada de novo. Esta era a única maneira. | Open Subtitles | كنت محق بشأن المحك المزدوج هذه هى الطريقة الوحيدة لفعل هذا |
Acho que tinha razão acerca do acto que assinámos hoje. | Open Subtitles | اعتقد انك كنت محق بشأن العقد الذي وقعنا اليوم |
Receava que o teu discernimento pudesse estar comprometido. Infelizmente, tinha razão. | Open Subtitles | لقد خشيت بان حكمك يمكنه التلاعب به للأسف، كنت محق |
estavas certo, era o acesso. | Open Subtitles | أنــت كنت محق الأمر يتعلق بصلاحية الوصول |
E lá estava ela novamente, a dizer-me que estava certo. | Open Subtitles | وكانت موجدة هنا ايضا تخبرنى , اننى كنت محق |
Se estiver certo, sao mais avançados e podem ser uma ameaça significativa. | Open Subtitles | إن كنت محق فإنهم متقدمين و يمكنهم أن يكونوا مصدر تهديد |
Para todos os efeitos, Tinhas razão e eu estava errado. | Open Subtitles | لأي شيء يحدث , انك كنت محق وانا كنت مخطأ |
Tinhas razão. Eu não servia para ela. | Open Subtitles | حسناً ، كنت محق لم أكن الشخص المناسب لها |
Sim, bem... Tinhas razão acerca do que a mulher do bar disse. | Open Subtitles | نعم ، وأنت كنت محق بخصوص ماقالته الساقية في البار |
E Tinhas razão. Aquele porco fazia parte disto tudo. | Open Subtitles | و كنت محق بهذآ و ذلك الخنزير هو جزء من هذا كلـه |
Tinhas razão, era uma KG-9 modificada. - Automática e sem registo. - Quantos mortos? | Open Subtitles | كنت محق لقد كان رشاش مصنع بالشارع اوتوماتيكي بالكامللا بدون علامات |
Podíamos ter sido sócios, Louie, Tinhas razão, mas agora estás do lado errado, não estás? | Open Subtitles | أجل وربما كانت تضاجع ناس أخرين ، أنت كنت محق يا لوي ولكن أنت الأن في الجانب الخطأ مني ، ألست كذلك |
E tu Tinhas razão, ele não devia estar aqui. | Open Subtitles | أنت كنت محق. لم يجب أن يكون هنا. |
2:00, 2:30 tá bom. Você tinha razão. | Open Subtitles | لقد كنت محق بشأن موريس لقد رهن كل ما يملك |
Não, tinha razão da primeira vez. | Open Subtitles | لا، كنت محق بالمرة الأولى أنهم ألم بالمؤخرة |
E eu tinha razão, é um ponto de entrada para todo o estado. | Open Subtitles | كنت محق بذلك , انها هذه تعتبر نقطة الدخول الى الولاية بأكملها |
- estavas certo de uma coisa. | Open Subtitles | حسناَ كنت محق بشيء واحد هذا سيكون محرجاَ |
- estavas certo. Valeu a pena vir. | Open Subtitles | أنت كنت محق هذا المكان قطعاً يستحق المجيء إليه |
Bem, estavas certo. | Open Subtitles | حسناً , انت كنت محق فى خلال ساعة من تلك السرقة |
Eu estava certo em dizer que também temos regras, certo? | Open Subtitles | صحيح وأنا كنت محق بإخبــاره بأننا لدينــا قــواعد أيضاً,صحيح |
E se estiver certo sobre isto, deverá cortar a ligação principal. | Open Subtitles | ولو كنت محق بشان ذلك, سوف يقوم بفصل الاتصال. |