* Sê um homem * Veloz como o rio Que passa | Open Subtitles | كن رجل نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهراً جار |
*Sê um homem * Veloz como o rio Que passa | Open Subtitles | ، كن رجل ، نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهراً جار |
* Sê um homem * Veloz como o rio Que passa | Open Subtitles | كن رجل ، نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهر جار |
Perdoa o teu padre, Sê um homem de família, torna-te campeão do mundo e tudo o resto se seguirá. | Open Subtitles | سامح كاهنك، كن رجل عائلة كن بطل العالم ثم سيتبع كل شيء |
- Sê homem. | Open Subtitles | كن رجل. |
* Sê um homem Pujante como o fogo a crepitar | Open Subtitles | كن رجل بكل قوة نار ملتهبة |
* Sê um homem Pujante como o fogo a crepitar | Open Subtitles | كن رجل بكل قوة نار ملتهبة |
Disseste o que sentias. Sê um homem e responsabiliza-te por isso. | Open Subtitles | قلت ما تعتقده، كن رجل وتحمّل |
Sê um homem. | Open Subtitles | كن رجل حقيقي. |
Sê um homem | Open Subtitles | كن رجل |
Vá lá, Sê um homem. | Open Subtitles | هيا, كن رجل |
Sê um homem! | Open Subtitles | كن رجل! |
Sê um homem. | Open Subtitles | كن رجل! |