Então, um belo dia, no meio da minha digressão, fui ao Louisiana, um museu na Dinamarca onde dividi o palco com o escritor Colum McCann. | TED | وفي يوم جميل،في منتصف جولتي، ذهبت إلى لويزيانا وهو متحف في الدنمارك حيث تقاسمت االمسرح مع الكاتب كولوم ماكان. |
Conversando com Colum McCann naquele dia, fez-se luz finalmente. | TED | التحدث مع كولوم ماكان ذلك اليوم ، كان النقطة المضيئة. |
É uma bênção o Colum não ter vivido para testemunhar este dia negro. | Open Subtitles | انها نعمة... كولوم لم يعيش ليرى هذا اليوم المظلم |
Foi o que o Colum tomou ontem à noite. | Open Subtitles | هذا ما شربه كولوم الليلة الماضية |
O Sr. Cullum estava na prisão de San Quentin ontem à noite. | Open Subtitles | نحن نعرف أن "كولوم" نزيل سجن "سان كوانتين" , إذن .. |
O meu nome é Colum Ban Campbell MacKenzie, senhor deste castelo. | Open Subtitles | (اسمي هو (كولوم بان كامبل ماكنزي اللورد الخاص بهذه القلعة اللورد أو الليرد : |
Após uma semana de observações, descobri que o Colum sofria da síndrome Toulouse-Lautrec. | Open Subtitles | بعد أسبوع من المراقبة (وتشخيص حالة (كولوم "بإسم متلازمة "تولوز لوتريك |
Lautrec morreu aos 38, e dado o estado da medicina no século XVIII, certamente o Colum MacKenzie está a viver de tempo emprestado. | Open Subtitles | لوتريك) توفّي في سن الـ 38) ونظرًا لحالة الطب في القرن الـ18 كولوم ماكنزي) كان حتمًا) |
O Colum não vai gostar que interfira com o trabalho dos espíritos. | Open Subtitles | ..كولوم) لن يعجبه تدخلكِ) .بالعمل مع الأرواح |
Se o pai dela ou o Colum descobrem, o Jamie pode ficar com mais do que um nariz a sangrar. | Open Subtitles | ووالدها أو أن (كولوم) علم بذلك .سيتعرض (جيمي) للمزيد من النزيف |
No mínimo, espero ter ganho um pouco mais da confiança do Colum. | Open Subtitles | على أقل تقدير (أأمل في أن أحصل علي بعض الثقة من الـ(كولوم |
O que finalmente me fez sair do quarto foi o esquecimento prometido pelo rhenish do Colum. | Open Subtitles | وأخيرًا، الذي سيخرجني من غرفتي (الوعد المنسي من قبل (كولوم |
O Colum está a assumir os créditos por tê-la trazido como curandeira para os MacKenzie. | Open Subtitles | كولوم) يتخذ الإجراءات لإحضاركِ) (لتكوني مُعالجة (مكانزي |
Ou sê-lo-ia, não fora o Colum ter posto mais guardas nos bosques esta noite. | Open Subtitles | أو سيكون على (كولوم) إضافه المزيد من الحُراس عبر الغابات في الليل |
Se o Jamie jurar fidelidade ao tio, Colum, posicionar-se-á para lhe suceder como terratenente. | Open Subtitles | إذا تعهد (جيمي) بالولاء (لعمه (كولوم سيكون هذا بدايته ليصبح أمير |
Se o Jamie tivesse ficado escondido até à reunião ter terminado, o Colum e o Dougal não teriam adiantado o caso. | Open Subtitles | إن بقى (جيمي) مختبئًا حتى ينتهي الحشد كولوم) و (دوجال) لن يضغطوا أكثر من هذا) |
Colum MacKenzie, venho até ti como parente e como aliado. | Open Subtitles | (كولوم ماكنزي) أتيت إليك كقائد عشيرة وحليف |
O Colum e o Dougal... A minha mãe era a Aileen MacKenzie, irmã mais velha do Colum e do Dougal. | Open Subtitles | (كولوم) و(ماكنزي) (والدتي اسمها (أيلين ماكنزي |
Por isso pensei que Daryll Lee Cullum tinha saído da prisão. | Open Subtitles | هذا ما جعلنى اعتقد أن " داريل لى كولوم " قد هرب من السجن |
"Amor e beijos húmidos, Daryll Lee Cullum. " | Open Subtitles | " مع حبى وقبلاتى الحارة " " داريل لى كولوم" |
O Sr. Cullum satisfaz as normas de sanidade mental, pois teve consciência, no momento dos crimes, que estava a agir mal e a violar a lei. | Open Subtitles | السيد " كولوم " بدد الشكوك حول سلامته العقلية بكونه مدرك تماماً أثناء إرتكاب الجريمة وبالتالى أفعاله كانت خطأ وغير قانونية |
A Lei de Coulomb baseia-se nas forças electrostáticas, uma das coisas mais importantes do universo, porque mantêm-nos unidos. | Open Subtitles | يستند قانون (كولوم) على القوة الكهربية، حسنًا هو الشيء الأكثر أهمية في كل الكون لأنه أبقينا معًا والسؤال هنا هو أن القوة الكهربائية |