Não sei o seu nome verdadeiro. Nem sequer sei Como é ele. | Open Subtitles | إنني لا أعرف إسمه الحقيقي حتى أنني لا أعرف كيف يبدو |
- Ele estava sozinho? - Como é que ele é? | Open Subtitles | ـ هل كان بمفرده كيف يبدو شكل هذا الرجل ؟ |
Eu sei o que parece, mas isto é o que ela acha. | Open Subtitles | أنا عرف كيف يبدو الأمر و لكن هذا ما تعتقده هي |
Fazes alguma ideia de Como é o papel higiénico no Egipto? | Open Subtitles | هل لديك اى فكرة كيف يبدو ورق الحمام فى مصر |
A vigilância não pode apanhá-lo na fronteira, sem saber como ele é. | Open Subtitles | المراقبة الإقليمية لم تتمكن من إلتقطه علي الحدود لأنهم لا يعرفون كيف يبدو |
Que tal eu sentar-me aqui, e deixar-te ser varrido permanentemente da existência? | Open Subtitles | ماذا لو جلست وجعلتك تختفي تماماً من الوجود؟ كيف يبدو هذا؟ |
Sabe o que é poder ver só dum olho? | Open Subtitles | أتعرف كيف يبدو الأمر عندما ترى بعينٍ واحدة؟ |
Vês, e dizias que nunca mais Como é ele? | Open Subtitles | أترين، وقد قلتِ أن ذلك لن يحدث أبداً كيف يبدو ؟ |
Como é ele, esse Vincent Spalding? | Open Subtitles | كيف يبدو هذا ال فنسنت سبالدنج ؟ |
Como é ele? Tens algum retrato? | Open Subtitles | أخبرني كيف يبدو هل لديك صورة له ؟ |
E sem ofensa para a sua bisavó mas vejo um relógio daqueles e quero saber Como é que ele é por dentro. | Open Subtitles | و لا أقصد إهانة جدة جدتك و لكن عندما أرى ساعةً كهذه أريد معرفة كيف يبدو الأمر بداخلها |
Nem sequer sei Como é que ele é, não faço ideia daquilo que irei enfrentar. | Open Subtitles | لا اعرف حتى كيف يبدو ليس لدي أدنى فكرة عن الذي سوف أؤاجه |
Não me importa o que parece, mas não vão durar muito. | Open Subtitles | أعني، أنّه لا يهمني كيف يبدو الأمر فهذا لن يدوم |
Sei o que parece, mas os negócios são mesmo assim. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو هذا، لكن هكذا يتم العمل التجاري. |
Agora, deixe-me mostrar Como é o lugar de onde vim. Fogo! | Open Subtitles | والآن دعنى اريك كيف يبدو المكان الذى اتيت منه النار |
Sim, podes mostrar-me Como é o saco outra vez? | Open Subtitles | نعم، أيمكنك أن تريني كيف يبدو الكيس ثانيةً؟ |
- Eu sei como ele é hoje em dia. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف يبدو ذلك الأبله الآن يا ماكغي |
Então, Que tal? 20 mil milhões de dólares, 100 dólares a tonelada? | TED | لذا كيف يبدو ذلك، 20 مليار دولار أي 100 دولار لكل طن؟ |
Não que a gente saiba o que é um rasto. | Open Subtitles | هذا ليس معناه أننا نعرف كيف يبدو شكل الأثر |
Sou só o farmacêutico, mas sei como são os comprimidos da tosse. | Open Subtitles | أنا مجرد صيدلي لكنني أعرف كيف يبدو دواء السعال يا دكتور |
Como está ele? | Open Subtitles | كيف يبدو ؟ |
como é a sensação de voltar à sua antiga casa? | Open Subtitles | كيف يبدو الأمر بالعوده للمنزل القديم مره أخرى ؟ |
Eu sabia que as crianças precisavam de amor, mas não sabia Como era o amor. | TED | علمت أن الأطفال يحتاجون للحب، ولكني فقط لم أكن أعلم كيف يبدو الحب. |
Uma é lembrar-vos de como soa uma criança de 7 anos quando toca piano. | TED | أولا أن أذكركم كيف يبدو طفل عمره 7 سنوات وهو يعزف البيانو .. |
E ninguém mais liga para ele, O que achas disso como imposição? | Open Subtitles | ولن يتصل به أحد من أجل الوظيفة , كيف يبدو لكِ ذلك ؟ |
Também trouxeram-te para aqui. - Como é este? | Open Subtitles | جاءوا بك إلى هنا أيضاً كيف يبدو هذا السجن ؟ |
Primeiro, quero ouvir do Jason Como é que é ser vítima. | Open Subtitles | اولا اود ان يخبرنى جايسون كيف يبدو الامر عندما تكون ضحية |