Fizeste o que disseste que farias. Lutaste por esta família. | Open Subtitles | فعلتَ ما قلت أنّك ستفعله قاتلت لأجل هذه العائلة |
Vão lutar por esta barraca, esta terra e por trabalho árduo? | Open Subtitles | أتقاتلون لأجل هذه الخربة ، وقطعة الأرض الصغيرة والعمل المستمر ؟ |
Porque escolheu abandonar a família... e ir arriscar a vida por esta estranha? | Open Subtitles | لم إختار هو أن يهجر عائلته و يذهب مخاطراً بحياته لأجل هذه الغريبة ؟ |
Mas quando voltámos aqui por este caso, mexeu em algo e o sonho mudou. | Open Subtitles | لفترة طويلة لكن عندما عدنا لأجل هذه القضية ذلك حفز شيئا و تغيرت الاحلام |
O meu pai trocou uma guitarra por este carro. | Open Subtitles | أولاً ، تبادل والدي بقيتار موديل 69 لأجل هذه السيارة إنها لمحبي التحف الثمينة |
Marquei o disparador automático para esta e tirei as restantes. | Open Subtitles | أنا ضبطت المؤقت لأجل هذه الصورة والتقطت الباقي. |
Estive a poupar-me para este round. Vai ser desta. | Open Subtitles | لقد كنتُ أوفر هذه لأجل هذه الجولة تلك ستكون فرصتي في الفوز |
Farto de fazer tudo por esta família. - O Michael? | Open Subtitles | -لقد سئمت من فعل كل شئ، لأجل هذه العائلة |
Não, pagámos muito por esta viagem de estudo. | Open Subtitles | كلا، لقد دفعنا أموالاً كثيرة لأجل هذه الرحلة |
Eu pus a minha vida em perigo por esta maldita nave. | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتى لأجل هذه المركبة اللعينة |
Vocês os dois estão caidinhos por esta loira. | Open Subtitles | أنت الاثنين قمتم بعمل سيء لأجل هذه الشقراء |
Vocês os dois estão caidinhos por esta loira. | Open Subtitles | أنتم الاثنين قمتم بعمل سيء لأجل هذه الشقراء |
Sacrifiquei os meus melhores anos e os piores casamentos por esta maldita cidade. | Open Subtitles | كما تعلمين، لقد ضحّيتُ بأفضل سنواتي وأسوأ الزيجات لأجل هذه المدينة اللعينة |
Nunca agradeceste nada do que fiz por esta família! | Open Subtitles | لم تكوني يوماً شاكرة لأي شيء فعلته لأجل هذه العائلة |
Não sei dizer quanto tempo esperei por este momento. | Open Subtitles | لا أستطيع إخباركم كم من الوقت انتظرت لأجل هذه اللحظة |
Deram o sangue por este país. Os seus filhos também. | Open Subtitles | ،إنهم ضحوا لأجل هذه البلاد ،ابنائهم وبناتهم ضحوا لأجل هذه البلاد |
Tenho esperado séculos por este momento e quero mesmo... saboreá-lo. | Open Subtitles | انتظرت قروناً لأجل هذه اللحظة وأرغب كثيراً... بالتلذّذ بها |
Tudo o que fiz, foi por este momento, aqui. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان لأجل هذه اللحظة, في هذا المكان. |
Sabes que é por essa razão que estás aqui e que foste escolhido para esta missão. | Open Subtitles | تعلم بأن ذلك هو عين السبب الذي.. تم اختيارك لأجل هذه المهمة |
Esta cidade ainda precisa ser salva. E essa é a minha visão para esta empresa. | Open Subtitles | هذه المدينة ما زالت بحاجة لإنقاذ، وتلك رؤيتي لأجل هذه الشركة. |
O facto é que ele é o meu informador, e preciso dele na rua para este caso. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه مخبري السري وأحتاجة أن يكون بالخارج لأجل هذه القضية |
Bravos homens e mulheres morrem a lutar por essa liberdade. | Open Subtitles | رجال و نساء شُجعان يموتون يقاتلون لأجل هذه الحرية. |