| Não me sinto ofendida, mas penso que devias ir para casa. | Open Subtitles | لم تعلميني من قبل بهده الأخبار إنها مضجرة، لأكون صادقة |
| Sabes o sacrifício que eu fiz para ficar contigo? | Open Subtitles | أتعلم مقدار التضحيّة التى قمت بها لأكون معك؟ |
| Fugir contigo Na noite do meu casamento foi loucura suficiente, mas fugir para ficar sozinha é um absurdo. | Open Subtitles | كانت فكرة الهروب معك ليلة زفافي غير معقولة أصلاً لكن الهروب لأكون وحيدة هو الجنون بعينه |
| Se desse cabo de tudo, estaria desgraçada para sempre. Todos os dias tentei ser boa para apagar o passado. Deixei de me drogar. | Open Subtitles | لو أفسدت الأمر لضعت حالئذٍ للأبد , في كل يوم كنت أمحو الماضي السيئ , لقد دربت دماغي لأكون إنسانة طيبة |
| Tu roubaste-me a hipótese de ser uma estrela de rock. | Open Subtitles | لاشيء لقد اخذت مني فرصتي الوحيدة لأكون نجم روك |
| Mas sei que não é a mesma foto que eu já tenha visto, porque eu só prestei juramento para ser polícia em 1989. | TED | ولكني أعلم أنها ليست نفس الصورة التي كنتُ قد رأيتها، لأنني لم أكن لأحلف اليمين لأكون ضابطة شرطة حتى عام 1989. |
| Mas quando solicitei colocação em Inglês e Matemática avançadas, disseram-me que seria melhor para mim estar numa turma com os do meu nível. | Open Subtitles | لكن عندما تقدمت بطلب للتخصص في الانكليزية والرياضيات قيل لي أنه سيكون الأفضل لي لأكون في الصف مع أشخاص من نوعي |
| Mas, lamentavelmente não foi suficiente para me tornar membro. | Open Subtitles | ولكنني للأسف لم تتح الفرصة لأكون في الفريق |
| Não me faria mal nenhum levar um pontapé no cu. | Open Subtitles | يمكنك أن تركل مؤخرتي بشكل جيد لأكون صريح معك |
| Mas terão de estar muito infelizes para me fazerem feliz. | Open Subtitles | لكن يستحسن أن يكونوا في غاية البؤس لأكون سعيداً |
| Deixa-me falar com o teu irmão, pedir-lhe permissão para ficar contigo. | Open Subtitles | إذاً دعيني أتحدث مع أخيك، حتى يسمح لي لأكون معك. |
| Está Na mochila dele. Pu-lo lá para estar em segurança! | Open Subtitles | إنه في جيبه لقد وضعته في جيبه لأكون متأكدة |
| estaria Na prisão, e não te censurava por isso. | Open Subtitles | كنت لأكون بالسجن الان ولن الومك لوضعي هناك |
| Se soubesse, ainda estaria a gozar as minhas férias. | Open Subtitles | إن كنت أعلم، كنت لأكون الآن مستمتعاً بعطلتي |
| para ser uno comigo mesmo, tenho de ser os dois. | Open Subtitles | لأكون شخصا واحدا . مع نفسى لابـد أن أهزمك |
| para ser honesto, estas empresas ainda não podem dizer que ganharam. | TED | الآن، لأكون عادلًا، لا تستطيع هذه الشركات ادعاء النصر بعد. |
| Não seria o mesmo se tu aqui não estivesses. | Open Subtitles | حسناً، لم أكن لأكون سعيداً بدونكِ هنا حقاً؟ |
| Sem Scorann, não terei suporte para me tornar Jarl. | Open Subtitles | بدون سكوران لن أحضى بالدعم الكافي لأكون الملكة |
| Em como as mulheres sentem que os homens as desiludem nas relações. | Open Subtitles | ام لأكون اكثر تحديداً, كيف يشعرون النساء بأن الرجال يحبطونهم بالعلاقات |
| Vou ser muito franco, adoro televisão. | TED | ولكن لأكون صادق معكم ، إنني أحب التلفاز نوعاً ما. |
| Meu Deus, perdoe-me por ter escolhido ser um falsificador. | Open Subtitles | يا إلهي العزيز، إغفر لي لاختياري لأكون مزورا |
| Estou a fazer o meu melhor, mas para dizer a verdade, não creio que seja boa ideia começar isto. | Open Subtitles | أنا افعل كل ما بإستطاعتي، ولكن لأكون صريحاُ معك إنا لست متأكداُ إنها فكرة جيدة لنبدأ بها |
| Não podia estar mais orgulhoso da mulher que te tornaste. | Open Subtitles | لم أكن لأكون أكثر فخراً بالمرأة التي أصبحت عليها |
| Outrora, teria rastejado aos teus pés para estar perto de ti. | Open Subtitles | مرةً ، كنت أود أن أزحف عند قدميك لأكون بجنبك |