Estou a dar-to, porque gosto da maneira que escreves. | Open Subtitles | وأنا أهديك المضرب لأنني أحب طريقتك في الكتابة |
Prefiro pedras e paus porque gosto de partir ossos. | Open Subtitles | أنا أفضل العصي والحجارة لأنني أحب كسر العظام |
porque adoro as fitas de Mobius. Não só adoro as fitas de Mobius, também sou uma das poucas pessoas, se não mesmo a única no mundo, a fabricar garrafas de Klein. | TED | لأنني أحب أشرطة موبيوس. وأنا لا أحبها فقط بل أنا أحد القلائل، إن لم أكن الوحيد في العالم، الذين يصنعون قوارير كلاين. |
Só o fiz porque adoro este país, onde tenho liberdade para falar, pensar e cobrar o que quero. | Open Subtitles | لم أفعل هذا سوى لأنني أحب هذه البلد حيث لي الحرية بالكلام والتفكير ووضع الأسعار التي أريدها |
O que é totalmente compreensível, Porque amo a minha profissão. | Open Subtitles | والذي هو مبالغ فيه لأنني أحب عملي |
Estou aqui porque eu amo este país. Quero construir um futuro aqui. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني أحب هذا البلد أريد ان أبني المستقبل هنا |
Max, olhei pelo Pequeno Elvis durante alguns 5.000 quilómetros e não faria isso por ninguém, mas fiz por ti, porque gosto de ti. | Open Subtitles | ماكس، أخذت حساب الفيس البسيطة لأكثر من ثلاثة آلاف كيلومتر وأود أن لا تفعل ذلك لشخص آخر، لأنني أحب هو أنت. |
Eu estudo as formigas porque gosto de pensar como funcionam as organizações. | TED | أنا أدرس النمل، وهذا لأنني أحب أن أفكر في كيفية عمل المنظمات. |
Pessoalmente, eu gosto de tatuagens porque gosto de arte e, para mim, há algo magnífico, quase romântico, sobre a forma como uma tatuagem, sendo uma forma de arte, não pode ser comercializada. | TED | شخصيًا، أحب الوشوم لأنني أحب الفن وهناك أمر في غاية الروعة من وجهة نظري، بل أقرب للشاعرية، حول طريقة كون الوشم كعمل فني لا يمكن أن يكون مجرد سلعة. |
Até acho que fui eu quem falou dele, porque gosto do anúncio. | Open Subtitles | أعتقد أنني فتحت الموضوع لأنني أحب ذلك الإعلان، كلا |
Dizes aos teus amigos que não sou fixe porque gosto daquele anúncio! Quê? | Open Subtitles | تسخر منّي أمام أصدقائك لأنني أحب ذلك الإعلان |
Elaine, fui para pedicuro porque gosto de pés. | Open Subtitles | إلتحقت بكلية علاج الأقدام لأنني أحب الأقدام |
E é uma pena, porque adoro strippers giras. | Open Subtitles | ومن العار لعنة، أيضا، لأنني أحب حلوى لطيف متجرد. |
porque adoro jogar hockey. Quero chegar à liga profissional como todos. | Open Subtitles | لأنني أحب اللعبة وأريد الالتحاق بالاتحاد كالجميع |
Está tudo bem se quiserem afastar-se, porque adoro vê-las a andarem. | Open Subtitles | لا بأس إن أردتم الذهاب بعيداً يا آنسات لأنني أحب مشاهدتكما تذهبان |
Não, mas não lhe digam, porque adoro quando ele está assim. Fica tão obediente. | Open Subtitles | لا، لكن لا تخبريه لأنني أحب الأمر عندما يكون هكذا، يصبح جداً مطيع |
porque adoro aquele rapaz mais do que tudo no mundo e de maneira alguma ele conseguiria uma mulher tão sensual, portanto, o que quererá ela? | Open Subtitles | لأنني أحب ذلك الصبي أكثر من أيّ شئ في العالم ومن المستحيل أن يوقع بامرأة مثيرة كهذه إذاً، ما الذي تريده منه؟ |
Agora, eu ficaria escondido Porque amo a vida e os mistérios infinitos. | Open Subtitles | ...بالنسبة لي، كنت سأختفي لأنني أحب الحياة |
Fi-lo Porque amo a minha terra e queria ajudar. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا لأنني أحب موطني وأردت أن أقدم له المساعدة... |
O que fizemos foi só falar porque eu amo a minha esposa e único sítio onde quero estar é de volta a Omaha com a minha Barbara. | Open Subtitles | لقد أمضينا الوقت في الكلام فقط لأنني أحب زوجتي المكان الوحيد الذي أريده هو .أوماها مع زوجتي باربره |
porque eu gosto de festejar, e por isso gosto que o meu Jesus também festeje. | Open Subtitles | لأنني أحب الإحتفال لذا أحب أن يكون سيدي المسيح أن يحتفل |
Por isso, quando eu der uma ordem, não é por gostar do som da minha voz! | Open Subtitles | عندما أصدر أمراً لا أفعل ذلك لأنني أحب صوتي |
Tudo bem, eu gosto de doidos. Eu também sou doido. | Open Subtitles | لا بأس بذلك، لأنني أحب المجانين، أنا نفسي مجنون |