| Não, não te podes constipar. - Mas vim para te salvar! | Open Subtitles | ـ لا يجب أن تأخذ برد ـ لكني جئت لإنقاذك |
| As tuas amigas estão à espera para te salvar. | Open Subtitles | أصدقائك ينتظرون لإنقاذك دعينا لا نخيب أملهم |
| Não fomos à Terra para te salvar, Max. Precisamos que salves o Planeta Drool. | Open Subtitles | لم نأتى للأرض لإنقاذك ياماكس إننا نحتاجك لتنقذ الكوكب درول |
| E vir aqui salvar-te? | Open Subtitles | الشجاعه ؟ ماذا عن مجيئى إلى هنا لإنقاذك ؟ |
| Seria estúpido deixar-te morrer depois de arriscar a minha vida a tentar salvar-te. | Open Subtitles | سيكون غباء مني ان أدعك تموت بعد أن خاطرت بحياتي لإنقاذك |
| Ok, "Obrigado por me salvares o canastro". | Open Subtitles | حسناً، شكراً لإنقاذك وإخفائك لي عن لوكا، إبتعد |
| Especialmente porque estás seguro que os teus homens vêm buscar-te. | Open Subtitles | لاسيما وأنك واثق من أن رجالك سيأتون لإنقاذك |
| E quero que saibas que faria qualquer coisa para te salvar. | Open Subtitles | وأريدك أن تعلم أننى سأفعل أي شيء لإنقاذك |
| Acho que tens de deixar de fazer estas tretas, porque qualquer dia posso não estar por perto para te salvar o coiro. | Open Subtitles | أرى أنّ عليك التوقّف عن مثل هذه التصرفات الرعناء لأنّه وفي يوم ما، قد لا أكون موجوداً لإنقاذك |
| Mas fica a saber que eu posso não estar lá para te salvar. | Open Subtitles | لكن اعلم أني قد لا أكون موجوداً لإنقاذك. |
| Então não salvar sua vida é o que precisa para te salvar? | Open Subtitles | إذن كما أنقذت حياتك يجب أن أقتلك لإنقاذك من التجديف |
| Assim tínhamos a oportunidade de trabalhar juntos para te salvar. | Open Subtitles | و ستكون لدينا فرصة أفضل للعمل معا لإنقاذك |
| Espero que o teu amor seja suficiente para te salvar quando ele te apunhalar pelas costas, filho da mãe. | Open Subtitles | آمل أن يكون حبك كافياً لإنقاذك حين يطعنك في ظهرك يا ابن العاهرة |
| Só o fiz para salvar-te de uma pneumonia. Somos irmãos. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك لإنقاذك من أعراض الغرق فنحن أخ وأخته.. |
| Mas alguém que se preocupa contigo mandou-me aqui para salvar-te. | Open Subtitles | لكن شخصاً يهتمّ لشأنك قد أرسلني لإنقاذك. |
| Se acontecer alguma coisa grita e nós vamos salvar-te. | Open Subtitles | ،ولا تقلق ، إن حدث شئ ما ،عليك فقط بالصراخ وسنأتي لإنقاذك |
| - Foi o teu pai que te enviou para aqui. Não sustenhas a respiração. Ele não virá salvar-te. | Open Subtitles | ولذا فلن أكون قلقاً بشأن قدومه لإنقاذك يا عزيزتي. |
| Obrigado por me salvares a vida pelo menos uma vez por semana... | Open Subtitles | شكراً لإنقاذك حياتى على الأقل لمرة فى الأسبوع |
| Vou buscar-te. | Open Subtitles | أنا قادمة لإنقاذك |
| Olá. Queria agradecer-te, Woody, por salvares o meu rebanho. | Open Subtitles | لقد أردت أن أشكرك يا وودى لإنقاذك قطيعى |
| O bom Senhor deve estar a protegê-lo. Ele nos levou a ti para salvá-lo. | Open Subtitles | لابد أن الله يحميك، يا سيدي قادنا إليك لإنقاذك. |
| Vavra agradece por lhe ter salvo a vida. É agora filho dele. | Open Subtitles | شكراً لك يا فارفا لإنقاذك حياته انت تـُعتبر ابنه الآن |
| Foi a única maneira de salvá-la. | Open Subtitles | كان هذا السّبيل الوحيد لإنقاذك. |
| Enviámos uma equipa para te resgatar, mas foste ferido durante a missão. | Open Subtitles | ...أرسلنا فريقًا لإنقاذك لكنك أصبت أثناء العملية |
| Se pudesse ter feito mais alguma coisa, se houvesse outra maneira de salvá-lo, teria-o feito, juro. | Open Subtitles | لو كان هناك أي شيء آخر لكنت حاولت لو كانت هناك أية طريقة لإنقاذك لكنت فعلتها أقسم لك |