"لازل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ainda
        
    Bem, eu ainda tenho de preencher a papelada e requisitar um pedido de toxicologia num atropelamento e fuga. Open Subtitles حسنا,لازل لدى بعض الاعمال الكتابية لقوم بها وعلى انهاء تقرير التشريح ضربه وهرب
    ainda estamos no prazo regulamentar. Temos quatro minutos restantes. Open Subtitles أجل,لازل كل شيء قانوني,تبقى 4 دقائق على نهاية المدة
    O Último Filho de Marte morre, mesmo que ainda estejas de pé. Open Subtitles الإبن الأخير من المريخي سيموت حتى إذا لازل واقفا
    ainda há muito mais aqui para ser feito. Open Subtitles لازل هناك الكثر يحدث حولنا يجب ان يُفعل شئ في امره
    - ainda bem que está na garantia. Open Subtitles الحمدلله , إنه لازل لدية ضمانً
    Queres ir comigo ou ainda estás com o período? Open Subtitles هل ستأتى معى أم أنك لازل بك المخاض ؟ ؟
    ainda comunicais com o vosso filho, Reginald Pole! Open Subtitles لازل على اتصال مع ابنك ، ريجنالد نيبول
    Não, ainda há muitos que vos amam. Open Subtitles لا، لا، لازل هناك الكثيرين ممن يحبونك
    O teu pai ainda tem uns bons movimentos. Open Subtitles لازل متبقيا لدى والدك بعضا من الحركات
    Não. Tu ainda tens uma relação profunda com o John. Open Subtitles لا لازل لديك علاقة عميقة مع جون
    Ele ainda tem a pistola. Open Subtitles لازل لدية مسدسة
    ainda tens, não tens? Open Subtitles لازل لديكِ ، أليس كذلك ؟
    ainda tens dores de cabeça? Open Subtitles لازل لديك نوبات الصداع
    Espero que ainda estejam a receber pessoas. Open Subtitles أمل ان خط الاستقبال لازل يعمل
    ainda era o "tempo " da andrea Open Subtitles لازل وقت اندريا
    O Patrick ainda é seu filho, Tripp. Open Subtitles لازل باترك ولدك يا تريب
    No entanto, ainda temos a Terra. Open Subtitles بينما لازل لدينا الأرض
    Mas mesmo assim ainda te tenho que matar. Open Subtitles لكن لازل علي انا اقتلك
    Mas ainda há tempo. Open Subtitles لازل هُناك وقت.
    - Não sei o motivo do porquê de não haver sinais do que aconteceu, mas Jane foi atacada, e precisam de continuar a agir como se ele estivesse ainda à solta. Open Subtitles . إنظروا ، لا أعرف لماذا لايوجد دليل عما حدث "حسناً،لكن تمت مهاجمة"جاين، ويجب أن تتصرفوا كما لو أن هذا الرجل لازل طليقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more