De carteiras cheias de dinheiro Não quero ver nenhum lixo | Open Subtitles | من المحافظ الممتلئة بالمال لا اريد ان ارى فضلات |
Eu Não quero ser rude, Charles, mas os tempos mudaram. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون فظاً تشارلز لاكن الزمن تغير |
Não quero acabar a trabalhar com o meu pai na drogaria. | Open Subtitles | لا اريد ان ينتهي بي الحال بالعمل في متجر والدي |
Porque Não quero ser um escravo branco no meu próprio país. | Open Subtitles | لانني لا اريد ان اكون عامل ابيض ابله في بلدي |
Não quero ter 70 anos quando os filhos forem para a faculdade... | Open Subtitles | انا لا اريد ان اكون فى السبعين حينما يدخل اولادنا الجامعه |
Não quero passar o resto de minha vida a roubar bancos. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اقضى بقيه حياتى فى سرقه البنوك |
Olha, eu Não quero assustar esta senhora branca... com dois negões batendo em sua porta as 7:30 da manhã | Open Subtitles | أنا لا اريد ان تنزعج هذه السيده بمرور اثنين من الزنوج عليها في الساعه 7: 30 صباحا |
Eu Não quero aproveitar-me. Eu sei que isto foi um favor. | Open Subtitles | لا اريد ان استغل الموقف اعرف انها كانت مجرد خدمة |
Eu Não quero estar aqui. Por favor, leva-me para casa. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون هنا ارجوك, خذني الي المنزل |
E eu Não quero ganhar nenhuma eleição desse jeito. | Open Subtitles | وانا لا اريد ان أفوز بالإنتخابات بهذه الطريقة |
Tens razão. Eu Não quero ficar aqui sentado à espera de morrer. | Open Subtitles | هل تعلمين يا نينا انا لا اريد ان انتظر الموت هنا |
- O senhor não pagou, por isso não grite. - Eu Não quero gritar, mas estou atrasado. | Open Subtitles | انت لم تدفع،ولا ترفع صوتك انا لا اريد ان ارفع صوتي،ولكني على عجلة من امري |
Não quero continuar a fazer isto. Só quero ir para casa. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اكمل هذا اريد الذهاب الى البيت |
Não quero que aconteça nada ao único médico com experiência na ilha. | Open Subtitles | لا اريد ان يحصل اي شيء الى الطبيب الوحيد في الجزيرة |
Escuta, eu só Não quero que isto se transforme numa grande coisa. | Open Subtitles | انظر, انا لا اريد ان يتطور هذا الامر الى شيء كبير |
Quer dizer, piada tiveram... mas não me devia ter rido, sou teu padrinho... e Não quero que o gajo te faça a cabeça. | Open Subtitles | لم تكن مضحكة اعني, كانت.. لكني لم اضحك , لاني رجلك المفضل و لا اريد ان يشغل هذا الرجل بالك ,حسنا؟ |
Eu Não quero contradizer o Sherwood. Foi ele que me treinou. | Open Subtitles | لا اريد ان اتدخل في عمل شيروود دربني في هذا |
Não quero que seja outro a ficar com a loja. | Open Subtitles | لا اريد ان يحظى احد اَخر بالمتجر حسناً ؟ |
Paula, não te quero aborrecer. | Open Subtitles | بولا, انا لا اريد ان اُغضبك, ولكن لابد ان نضع الأمور فى نصابها الصحيح |
- Não sou capaz. - Era isso que eu não queria saber. | Open Subtitles | لا استطيع فعل هذا هذا الشئ الذى لا اريد ان اعرفه |
Eu fiz a comida.Não preciso de a voltar a ver. | Open Subtitles | لقد عملت هذا الطعام لا اريد ان اقولها مره اخري |
nem quero saber o que mais aquele patife lhe fez aqui. | Open Subtitles | لا اريد ان اعرف ايضا ما الذي هذا الزاحف لها |
Não achas fixe o facto de eu não querer matar-me? | Open Subtitles | لأني لا اريد ان اقتل نفسي؟ لا يُعجبكِ ذلك؟ |
Não o quero aborrecer com os detalhes da minha vida. Não é uma história bonita. | Open Subtitles | لا اريد ان املك بقصة حياتي فهي ليست قصة سعيدة |
não me quero intrometer, sabes como ele é especial para mim. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اتطفل لكن تعرفين انت ما يعنيه |