"لا اعتقد أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que não
        
    • Não acho que
        
    • Não me parece que
        
    • Não creio que
        
    • Não acredito que
        
    • não julguem que
        
    Acho que não é boa ideia pressioná-lo, neste momento. Open Subtitles لا اعتقد أن الضغط عليه الآن يعد فكرة سديدة
    Acho que não isto não vai resultar. Open Subtitles أنا لا أعرف , لويس لا اعتقد أن هذا سوف ينجح
    Não sei, Butt, Acho que não vão conseguir dizer o meu chavão, porque... Open Subtitles أنا لا اعلم .. لا اعتقد أن أحداً سيقول عبارتي .. بسبب
    Não acho que a carrinha estivesse lá em negócios da empresa. Open Subtitles لا اعتقد أن الشاحنة كانت هناك من أجل عمل للشركة
    Lori, Não acho que agora seja a altura certa... Open Subtitles لوري .. لا اعتقد أن هذا وقت مناسب
    E, se te faz sentir melhor, Não me parece que vá resultar. Open Subtitles . و إذا كان هذا يشعرك بتحسن , فأنا لا اعتقد أن ذلك سيفلح
    Não creio que saltaria de moto de um edifício, ou de um avião se não fosse um. Open Subtitles لا اعتقد أن ركوب دراجة بخارية من مبنى أو القفز بمظلات من طائرة بضائع لا يجعلك كذلك
    Não acredito que alguém ligado a este país tenha participado nisso. Open Subtitles لا اعتقد أن أحداً من هذا البلد له صلة بهذا.
    - Acho que não é boa ideia. Open Subtitles لا اعتقد أن هذه فكرة جيدة متأكد أنكِ على حق
    Não sei, só Acho que não devemos lá ir, ao meio do nada. Open Subtitles لا أدري ، لا اعتقد أن علينا الخروج إلى وسط المجهول
    Mas, Acho que não há tempo suficiente para uma acção colectiva. Open Subtitles ولكن لا اعتقد أن هناك ما يكفي من الوقت لدعوى جماعية
    Acho que não é isso. Open Subtitles حسنا، أنا لا اعتقد أن هذا هو السبب
    Acho que não tenho escolha, TJ. Open Subtitles "لا اعتقد أن لدي خيار "تي جاي انني لا اشعر بقدماي
    Acho que não consigo fazer mais isto. Open Subtitles لا اعتقد أن بوسعي فعل ذلك بعد الآن
    - Não acho que usar cabelo cor-de-rosa diga algo sobre as preferências sexuais. Open Subtitles لا اعتقد أن ارتداء هذا اللون.. يحدد توجهك الجنسي بالضرورة
    Não acho que isto funcionará com você ligado à esta máquina. Open Subtitles لا اعتقد أن هذا سينجح عبر التوصيل إلى آلة
    Não acho que o Adam tenha querido dizer que devíamos levar estes estudos à letra. Open Subtitles لا اعتقد أن آدم أراد أن نأخذ هذه الدراسات حرفيا ً
    Não acho que isso... Open Subtitles أنا لا اعتقد أن هذا لا ، انه يجعل المؤخره دافئه
    Não me parece que consiga piratear isto a tempo. Open Subtitles لا اعتقد أن بوسعي اختراق الحاسوب في الوقت المناسب
    Não sei porquê, mas Não me parece que a tua amiga Gwen nos vá dar o vídeo. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى لا اعتقد أن صديقتك جوين سوف تعطيك الفيديو قريبا
    Não creio que isso tenha acontecido ... até esta noite. Open Subtitles لا اعتقد أن ذلك يحدث حالياً حتى الليلة
    Não acredito que a força seja eficaz enquanto tratamento e penso que é terrível usar a força sobre uma pessoa com uma doença terrível. TED لا اعتقد أن الإكراه فعّال كعلاج و اعتقد أن استخدام الإكراه شيء فظيع ضد شخص مصاب بمرض رهيب
    Minhas caras, não julguem que tem sido fácil, mas compreendo agora que somos todas iguais. Open Subtitles عزيزاتي، لا اعتقد أن الأمر كان سهلاً ولكني أفهم الآن أننا جميعا على نفس الشاكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more