- Deve ser horrível esperar sempre o pior das pessoas. | Open Subtitles | لا بد أنه أمر بائس افتراض الأسوأ دائماً بالناس |
Deve ser cansativo cuidar da família e dar aulas, também. | Open Subtitles | لا بد أنه أمر مرهق، رعاية عائلة بجانب التدريس |
Toda agente parece está confuso hoje! Deve ser do tempo. | Open Subtitles | الكل يبدو مشوشاً بعض الشيء لا بد أنه الطقس |
Deve ter ouvido isso da boca do seu filho... porque essa palavra não se diz na televisão. | Open Subtitles | لا بد أنه سمع تلك الكلمة من إبنك لأنهم لا يقولون تلك الكلمة على التلفاز |
Perder o vosso amigo Deve ter sido difícil para todos vós. | Open Subtitles | إن فقدان صديقكم لا بد أنه كان صعباً عليكيم جميعاً |
O repórter Park não está aqui. Deve estar de férias. | Open Subtitles | المحقق الصحفي بارك ليس هنا لا بد أنه بإجازة |
Aquele miúdo ali, o voluntário. Ele deve saber alguma coisa. | Open Subtitles | هذا الفتى هناك فنتورا لا بد أنه فعل شيئاً |
- Deve ser difícil... viver rodeado de todos aqueles "Falcões Vermelhos". | Open Subtitles | لا بد أنه صعب العيش بين مل هؤلاء الصقور الحمر |
Ena. Meu Deus! Deve ser bom estudar hoje em dia. | Open Subtitles | لا بد أنه جميل أن تكون تلميذا بهذه الأيام |
Ai, ai, meu Deus, olá e adeus É tarde, é tarde, é tarde! Deve ser uma coisa importante, uma festa ou isso. | Open Subtitles | أنا متأخر، أنا متأخر، أنا متأخر لا بد أنه موعد مهم |
Alguma coisa me diz que Deve ser terça-feira outra vez. | Open Subtitles | إذن شيء ما يخبرني لا بد أنه يوم الخميس |
Doutor McLeod. - Deve ser de Harvard. | Open Subtitles | الدكتور ماكلاود لا بد أنه من جامعة هارفارد |
- O marido Deve ser bom. - Não cumpre as promessas. | Open Subtitles | سوف يأتى ، لا بد أنه رجل عظيم أنه يخلف وعوده |
Deve ter sido a última coisa que a Greta viu. | Open Subtitles | لا بد أنه الشيء الأخير جريتا رأته على الأطلاق |
Deve ter aprendido na escola, porque temos filtros no computador... e deitámos no lixo todas as revistas do Jay. | Open Subtitles | لا بد أنه تعلم بالمدرسة لأنه لدينا برنامج تصفية على الكمبيوتر و لقد رميت كل مجلات جاي |
Deve ter canalizado anos de fúria, para criar um plano tão elaborado. | Open Subtitles | لا بد أنه حشد سنوات من الغضب ليخرج بخطط محكمة كهذه |
Deve ter roubado outro carro para transportá-la ao seu cemitério. | Open Subtitles | لا بد أنه سرق سيارة أخرى .لينقلها إلى مقبرته |
Dizem que Deve ter afogado, mas era um excelente mergulhador para isso lhe acontecer. | Open Subtitles | و لم أراه بعد ذلك ثانية قالوا لا بد أنه غرق لكنه كان غواصا ماهرا جدا للذى حدث له |
Muitas vezes me perguntei se a casa está assombrada. Deve estar. | Open Subtitles | لطالما فكرت أن هذا المكان مسكون لا بد أنه كذلك |
Ele Deve ter pensado que ainda estávamos nos Hamptons este fim de semana. | Open Subtitles | لا بد أنه ظن أننا لا زلنا في منزل هامبتون |
4 barcos desaparecidos, 3 afogamentos não resolvidos. Tem de ser isto. | Open Subtitles | أربعة قوارب مفقودة، ثلاثة لا يعرف سبب غرقها، لا بد أنه هو |
Ele devia saber que eu estava falido. Até me enviou um bilhete de avião. | Open Subtitles | لا بد أنه عرف أني مفلس حتى أنه أرسل لي تذكرة الطائرة |
Já devia estar verde e a tresandar. | Open Subtitles | لا بد أنه أصبح أخضراً و وصلت رائحته للسماء |
Devem ter vasculhado o quarto de hotel. Os cartuchos estão repletos de impressões. | Open Subtitles | لا بد أنه حطم غرفة الفندق ولابد أن بصماته علي كل الأشياء |