Não ligues para este número, eu ligo-te mais tarde. | Open Subtitles | لا تتصلي على هذا الرقم، لكنني سأتصل بكِ. |
Agora, Não ligues demasiado tarde, porque já sabes sou stripper á noite. | Open Subtitles | لا تتصلي بي متأخرا فأنا أكون في نادي العراة |
não chame a policia, ok? Chame este gajo. Ele está com o F.B.I. | Open Subtitles | لا تتصلي بالشرطة فقط اتصلي بهذا الرجل من الاف بي اي |
! Porque é que não chamas a polícia, tal como fizeste no Natal? | Open Subtitles | لماذا لا تتصلي بالشرطة كما فعلتِ في عيد الميلاد؟ |
Só queria dizer-te que não estou morto, portanto, Não chames a Polícia. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعلمك أنني لم أمت .. لذلك، لا تتصلي بألشرطة |
- O que é que eu lhe disse? - Não ligue para aqui. | Open Subtitles | بأمور أخرى ـ لقد أخبرتكِ أن لا تتصلي بيّ هُنا |
A propósito, por que não ligas a dizer que chegamos dentro duma hora. | Open Subtitles | لماذا لا تتصلي بها , بقي لدينا ساعة لنصل |
Telefona aos Parker. Não, não telefones aos Parker. | Open Subtitles | اتصلي بعائلة باركر كلا لا تتصلي بهم |
- Ele disse para ligar amanhã. - Amor, Não ligues. | Open Subtitles | لقد قلت أني سأتصل به غداً لا تتصلي به يا عزيزتي |
Disse: "Não ligues para a mãe, pois ela fica aborrecida." | Open Subtitles | لقد قال "لا تتصلي بوالدتك و إلا ستغضب عليكِ" |
- E a conversa do agente da condicional, Não ligues para mim, eu ligo para ti, é treta. | Open Subtitles | وأنت لا تقدرين ضابط الإفراج المشروط, لا تتصلي بي سأتصل بك هراء. |
Excelente. mas Não ligues entre o meio-dia e a uma e meia. | Open Subtitles | ممتاز ولكن لا تتصلي بي بين الثانية عشرة والواحدة والنصف |
Não, não, não chame o 112. Detesto o 112. Deviam estar satisfeitas. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا تتصلي بـ 911 أنا أكره 911, ينبغي أن تكوني سعيدة |
Por favor, não chame a polícia, ok? | Open Subtitles | أرجوكِ، لا تتصلي بالشرطة، اتفقنا؟ |
Se não andas a fazer merdas, porque não chamas a policia? | Open Subtitles | ...ان لم تكوني تعبثين لم لا تتصلي بالشرطة ؟ |
Porque não chamas esse homem? | Open Subtitles | لماذا لا تتصلي بذاك الرجل؟ |
Não chames a polícia, durante 10 minutos. | Open Subtitles | لا تتصلي بالشرطة إلا بعد عشرة دقائق |
Não chames a polícia. | Open Subtitles | لا تتصلي بالشرطة |
Não ligue para ninguém, não vá à net. Apenas... espere aqui por mim. | Open Subtitles | لا تتصلي بأحد، لا تدخلي الانترنت انتظريني هنا. |
Não ligue para a minha mãe, está bem? | Open Subtitles | أنتي لا تتصلي بأمي ، حسناً؟ |
Então porque não ligas ao pai dele? | Open Subtitles | حسنا. لماذا لا تتصلي على أبيه؟ |
não telefones ao Dr. Sohn. Vamos às urgências. | Open Subtitles | لا تتصلي بالدكتور سون سنذهب للطوارئ |