Se querem conversar, porque Não vão até lá fora? | Open Subtitles | لو كنتم تريدون التحدث لماذا لا تذهبا للخارج ؟ |
Regra número um: Não vão a algum lado que tenha velas. | Open Subtitles | القانون الأول ، لا تذهبا لمكان يحوي شموع |
Se já terminaram, por que Não vão buscar os livros? | Open Subtitles | ان انتهيتم يا جماعة لم لا تذهبا و تحضرا كتبكم؟ |
Não vás. | Open Subtitles | لا تذهبا. |
Não vás! | Open Subtitles | لا تذهبا |
Porque tu e a Lewis Não vão a Dillon verificar? | Open Subtitles | لما لا تذهبا أنت و لويس إلي ديلون لتفقُّد المحل |
Porque Não vão andando e a Chloe e eu trocamos histórias de terror. | Open Subtitles | لما لا تذهبا يا رفاق وكلوي وأنا سنتبادل قصص الرعب. |
- Detesto ir-me já embora. - Por favor, Não vão! | Open Subtitles | أكره أن آكر وأمشي رجاء لا تذهبا |
Porque é que Não vão ambas beber um café? | Open Subtitles | لما لا تذهبا كلاكما لاحضار القهوة؟ |
Porque é que Não vão ambas beber um café? | Open Subtitles | لما لا تذهبا كلاكما لاحضار القهوة؟ |
Porque é que Não vão todas para o outro quarto? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبا لتعتنيا بأعمالكما؟ |
Porque é que vocês as duas Não vão pôr pó no nariz? | Open Subtitles | لما لا تذهبا وتضعوا شيئاً على أنوفكم ؟ |
Aqui, M.J. Não vão muito longe. | Open Subtitles | لا تذهبا بعيدا جداً. |
Não vão a lado nenhum, nenhum dos dois. | Open Subtitles | لا تذهبا لأي مكان لا أحد منكم |
O Sr. Cannon não está a receber visitas hoje. Por que Não vão almoçar? | Open Subtitles | السيّد (كانون) لا يرغب برؤية زوّار اليوم لمَ لا تذهبا للغداء؟ |
Não vão a nenhum lado. | Open Subtitles | لا تذهبا إلي أي مكان |
Porque é que os dois Não vão para a cozinha. | Open Subtitles | اه,لم لا تذهبا كلاكما للمطبخ؟ |
Não vás! | Open Subtitles | لا تذهبا |
Não vás! | Open Subtitles | لا تذهبا |
Não vás! | Open Subtitles | لا تذهبا |