"لا يمكن أن يكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não podia ser
        
    • Não deve ser
        
    • Isto não pode ser
        
    • não pode ter
        
    • não pode ser o
        
    • não podem ser
        
    • Isso não pode ser
        
    • Ele não pode ser
        
    • - Não pode ser
        
    • Isso não pode estar
        
    • que não pode ser
        
    • Isto não pode estar
        
    • não poderia ser
        
    • não pode estar a
        
    • não podem ter
        
    Já tinha estado treze horas preso na cadeia e sabia que o Vietnam não podia ser pior. Open Subtitles قضيت 13 ساعة فقط في السجن عرفت بإنه لا يمكن أن يكون أسوأ من ذلك
    Passámos a noite juntos, e foi incrível, mas Não deve ser coincidência que ele esteja a evitar-me de repente. Open Subtitles أن قضينا تلك الليلة معاً ..وقد كانت مذهلة ولكن تجنبه لي فجأة لا يمكن أن يكون مصادفة
    Não, Isto não pode ser real. Isto não pode ser real. Open Subtitles لا لا هذا غير حقيقى لا يمكن أن يكون حقيقى
    Uma nação não pode ter 2 governos, tal como uma família não pode ter 2 pais. Open Subtitles أمة لا يمكن أن يكون لها أي حكومتين أكثر من أسرة يمكن أن يكون لها ابوين
    Este não pode ser o registo de um piloto irresponsável. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون سجل لطيار غير مسئول.
    Mas as histórias da Longa Noite não podem ser puras fantasias. Open Subtitles ولكن حكايات ليلة طويلة لا يمكن أن يكون تلفيق النقي.
    Ele tem estado aqui metido no hospital há alguns dias, mais ninguém adoeceu, por isso, não pode ser ambiental. Open Subtitles لقد كان محتجزاً هنا بالمستشفى لبضعة أيام ،لم يمرض أحد غيره لذا لا يمكن أن يكون بيئيّاً
    Tinha a sensação que o fantasma não podia ser um homem. Open Subtitles لقد كنت أفكر أن الشبح لا يمكن أن يكون رجلاً
    A desumanização de toda uma população não podia ser mais óbvia. TED تجريد مجموعة سكانية بكاملها من إنسانيتها لا يمكن أن يكون أكثر وضوحًا.
    não podia ser um dos ajudantes ou alguém que trabalhe... Open Subtitles حسنا، هو لا يمكن أن يكون أحد ايدي البقرة أو شخص ما الذي عمل؟
    - A costa Não deve ser longe. Open Subtitles نعم. الشاطئ لا يمكن أن يكون بعيد جدا من هنا.
    Jesus, uma carrinha pickup velha numa estrada de campo a esta hora Não deve ser difícil de encontrar, huh? Open Subtitles يا إلهي , شاحنة قديمة على طريق ريفي في هذه الساعة من الليل لا يمكن أن يكون إيجادها بهذه الصعوية
    Isto não pode ser só sexo. Um fim-de-semana é mesmo amor. Open Subtitles لا يمكن أن يكون كل هذا مجرد نزوة إنه أقرب للحب الحقيقى
    Isto não pode ser bom para o meu pacemaker. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون ذا عون لجهاز تنظيم ضربات قلبي
    Um gato não pode ter um roedor como dono. Open Subtitles لا يمكن أن يكون قارض سيداً على هرّ
    Passei algum tempo com este homem, não pode ter mais de 65 anos. Open Subtitles صرفت وقتا مع هذا الرجل وو هو لا يمكن أن يكون بعمر أكثر من 65 سنة.
    não pode ser o tipo bronzeado de cabelo grande e com as calças de linho brancas, pois não? Open Subtitles لا يمكن أن يكون ذلك الاسمر، الرجل ذي الشعر الطويل صاحب بنطلون الكتان الابيض من الممكن؟
    As pessoas não podem ser o que não vêem. TED لا يمكن أن يكون الناس ما لا يمكنهم رؤيته.
    Isso não pode ser o factor decisivo aqui. Open Subtitles .لا يمكن أن يكون هذا هو العامل الرئيسي هنا أهم شيء ، أننا لو لم
    Meritíssimo, peço que demita o Carmel Ben Tovim dado que nestas circunstâncias Ele não pode ser advogado dela! Open Subtitles سيادتك أسألك أن تنحي كارمل توفيم بما أنه تبعاً لهذه المعطيات لا يمكن أن يكون محاميها
    - Não, Charlie! - Não pode ser pior do que passar a noite naquela cabana. Open Subtitles بالتأكيد،أنه لا يمكن أن يكون سيء كما قضاء ليلة في ذلك الكوخ
    Isso não pode estar a acontecer-me. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هذا حقيقي , لابد وإنه كابوسا
    O ficheiro é tão grande que não pode ser outra coisa. Open Subtitles بلى الملف كبير، لا يمكن أن يكون شيئاً غير البطاقة
    Isto não pode estar certo._BAR_ Não és um gelado. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً، أنت لست آيس كريم
    Por esta razão, a maioria dos físicos teóricos acredita que o bosão de Higgs não poderia ser a história toda. TED و لهذا السبب, معظم علماء الفيزياء النظرية يعتقدون أن جسيم هيقز بوزون لا يمكن أن يكون هو القصة الكاملة.
    não pode estar a mais de 50 quilómetros. Open Subtitles لا يمكن أن يكون أبعد من 30 ميل فى أى إتجاه
    não podem ter escapado aos Veteranos. Open Subtitles لا يمكن أن يكون قبل هذا لا يمكن أن يخطئ المركز كل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more