"لا يُسمح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não podem
        
    • não podemos
        
    • não estão autorizados
        
    Os pescadores não podem capturar peixes pequenos. TED لا يُسمح للصيادين أن يصطادوا الأسماك الصغيرة.
    Excepto durante a entrevista, não podem falar até que regressemos à esquadra. Open Subtitles لا يُسمح لكم بالتحدث سوى في المقابلة إلى أن نعود لمركز الشرطة
    Posso ir a sítios e fazer coisas que os polícias não podem fazer. Open Subtitles يمكننى الذهاب لأماكن , والقيام بأمور لا يُسمح للشرطيين بالقيام بها
    "não podemos lavar os corpos para os sepultar "conforme exigem as nossas comunidades e os nossos rituais". TED لا يُسمح لنا بغسلِ جثثهِم لدفنها كما هو مُتطلب في قيمنا و مجتمعاتنا.
    não podemos falar das partes más do trabalho do pai até que eu tenha pêlos nas axilas. Open Subtitles لا يُسمح لنا بالحديث عن الجزء السيء من عمل أبيّ حتى يظهر شعر إبطيّ
    Sabes que os pais não estão autorizados a estar lá até terminar. Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يُسمح بتواجد الوالدان هناك إلى أن تنتهي
    Então, não podem entrar lá dentro. Open Subtitles إذاً أنت لا يُسمح لك بالتواجد هناك إطلاقًا. لا.
    Desculpem. Os pais não podem estar aqui. Open Subtitles أنا آسف، لا يُسمح بتواجد الأباء في القاعة أثناء تمارين الإحماء.
    não podem estar neste estado ao mesmo tempo e, sobretudo, não podem estar cá juntos. Open Subtitles أنتما الاثنان غير مسموح لكما بالبقاء في هذه الولاية في نفس الوقت، وبالتأكيد لا يُسمح لكما بالبقاء هنا معاً.
    Os reféns não podem fazer chamadas externas. Open Subtitles عادة لا يُسمح للرهائن بإجراء مكالمات خارجية
    não podem usar telemóveis ou filmar aqui. Open Subtitles لا يُسمح بالهواتف والفيديو في دار سك العملة.
    não podem entrar aqui. Open Subtitles أنا آسفة لا يُسمح لكم بالدخول إلى هنا
    Os miúdos não podem estar aqui. Open Subtitles لا يُسمح بدخول الأطفال هنا. أخرج
    Mas os hóspedes não podem descer nus pela rampa do lixo. Open Subtitles -أجل، لكن لا يُسمح لضيوفي رمي النفايات عراة
    Eles têm de saber que não podem roubar o Cottonmouth! Open Subtitles إذ على الزنوج معرفة أنه لا يُسمح بسرقة"كوتنماوث".
    Ele é padre. Eles não podem ter mulheres. Open Subtitles إنه كاهن لا يُسمح لهم بالحصول على زوجات
    - Os Anciãos não podem beber. Open Subtitles لا يُسمح للشيوخ بالشرب
    Lá em Rajouri, as raparigas não podem fazer grande coisa. Open Subtitles لا يُسمح للفتيات بفعل الكثير
    Mas, não podemos trazer os nossos filhos para o laboratório. Open Subtitles لكن لا يُسمح لنا بجلب أطفالنا إلى المُختبر.
    Na corte não podemos falar da morte. Open Subtitles لا يُسمح لنا بالحديث عن الموت في القاعات
    - Vocês não estão autorizados a ver filmes no meu monitor. Open Subtitles ـ يسمى "باندورا ـ لا يُسمح لكم مشاهدة الأفلام على شاشة العرض خاصتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more