Está a referir-se ao esforço da defesa para provar que George Viznick é atormentado por vozes demoníacas? | Open Subtitles | هل انت تقصد مجهود الدفاع لتثبت ان جورج فيزنك قد انحرف بسبب نداء الشيطان ؟ |
Não se preocupe, o FBI tem as ligações entre a Donna e o Kurt para o provar. | Open Subtitles | لا تقلقى , الاف بى اى حصلت على مكالمة بين دونا وكيرت لتثبت كل ذلك |
A questão é que antes de a executarmos, não devíamos dar a hipótese dela provar estar ao nosso lado, que ela ainda é uma de nós? | Open Subtitles | ما اريد ان اقوله هو انه قبل ان نتحرك ونقتلها الا يجب ان نعطيها فرصة لتثبت بأنها الى جانبنا وأنها واحدة منا ؟ |
Tu Johnny tens medo de ser uma farsa... por isso travarás qualquer luta só para provares que não és. | Open Subtitles | أنتا يا جوني تخاف من أن تكون دجالاً إذن ترمي نفسك كلياً في عراك لتثبت أنك لست كذلك |
Se matas alguém para provares que és livre, e depois vomitas... | Open Subtitles | إذا قتلت أحدهم لتثبت حريتك ثم تقيأت لشعورك بالذنب |
Na verdade, eu acho que tenho documentos nalgum lado que provam oficialmente que não sou ninguém. | Open Subtitles | في الحقيقة .. أعتقد أن لدي بعض المستندات في مكان ما لتثبت لك بأنني لست أحدا |
Não podes passar-lhes um cheque, tu sabes, para mostrar boa fé? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تحرر لهم شيكاً لتثبت لهم حسن نواياك |
Um feitiço como aquele, se já teve tempo para se estabelecer, não há como desfazê-lo. | Open Subtitles | شعوذة كتلك إن استغرقت وقتًا لتثبت لها جذور، فلا إبطال لها |
Não devíamos dar-lhe hipótese de provar estar do nosso lado? | Open Subtitles | اليس علينا ان نعطها فرصة لتثبت انها الى جانبنا |
A Sadie queria uma amostra do seu ADN para provar que é o pai da filha da Sadie. | Open Subtitles | اذا فقد أرادت سيدي عينة من الدي ان ايه الخاص بك لتثبت أنك أب ابنة سيدي |
O testemunho médico será apresentado para provar... que a morte foi causada pelo golpe de um objecto grosso e pesado, e a acusação afirma... que o golpe foi desferido pelo acusado, Leonard Vole. | Open Subtitles | الشهادة الطبية سوف تقدم لتثبت أن الوفاة قد حدثت نتيجة ضربة بأداة ثقيلة غير حادة وأن القضية المقدمة للمحاكمة |
E era um óptimo sítio para o deixar, se quisesse provar que estava sem carro. | Open Subtitles | وسيكون أمثل مكان لتثبت أنه ليس لديك سيارة |
- Você está errado. - Não está fazer muito para me provar o contrário. | Open Subtitles | ـ لديك شعور خاطئ ـ أنت لا تفعل شئ لتثبت خطأى |
Faz isso para provar algo para o Darryl, não faz isso por mim! | Open Subtitles | أنت تفعل كل هذا لتثبت شيئاً ما الى شخص يُدعى دريل ، وليس لى |
Pensei que tinhas aceite o caso porque querias provar... que eras um excelente advogado. | Open Subtitles | ظننت أنك توليت هذه القضية لتثبت كم أنت محامي كبير |
Só não sei o que tens de provar. | Open Subtitles | أنا لا أدري فقط ، كم يتوجب عليك لتثبت جدارتك |
Para provar que és mesmo um membro da nossa tribo tens de passar por uma jornada visionária. | Open Subtitles | لتثبت أنك فرد حقيقي من قبيلتنا عليك أن تذهب في رحلة لطلب البصيرة |
Gostavas que te matasse, só para provares que tens razão. | Open Subtitles | واقعاً، أظنّ أنّك تحبّ أن أقتلك فقط لتثبت وجهة نظرك |
Esta missão é a tua última oportunidade de me provares a mim e ao reino, que és digno de ostentar o brasão da família, e mostrar que no fundo não és um devasso, e sim corajoso, honrado, nobre. | Open Subtitles | هذه المهمة هي اخر فرصة لتثبت لي أنا و للمملكة أنك رجل يستحق أن يحمل إسم العائلة |
Tenho o carimbo do passaporte, bilhete do avião e recibos do cartão de crédito que provam isso. | Open Subtitles | "فيينا" لدي فقط ختم الجواز وتذكرة الطائرة والمبالغ المستلمة على بطاقة الإئتمان لتثبت أين كنت |
Não é necessário um papel para pendurar na parede para mostrar que se é engenheiro. | TED | فإنك لا تحتاج لورقة تعلقها على الحائط لتثبت بأنك مهندس |