Mas nós ainda Temos muito trabalho por fazer, porque ainda existem barreiras que excluem pessoas do espaço e limitam o impacto desta tecnologia. | TED | ولكن ما زال لدينا المزيد للقيام به، لا تزال هناك حواجز تعيق البشر عن الفضاء وتحد من تأثير تلك التقنية. |
Não Temos muito tempo. É preciso levantar-se e vestir-se. | Open Subtitles | ليس لدينا المزيد من الوقت عليكِ بالإستعداد. |
Acho que não temos mais nada para fazer aqui. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّه ليس لدينا المزيد لفعله هنا. |
Não temos mais dinheiro e não temos mais nada para vender. | Open Subtitles | ليس لدينا المزيد من المال ولم نترك شيئا لنبيعه |
Não vamos ter mais filhos. Para que importa isso? Não sei. | Open Subtitles | ليس لدينا المزيد من الأطفال , مالذي يهمنا ؟ |
Antes de sairmos, importa-se de escrever um numero de telefone para o qual a poderemos contactar no caso de termos mais questões? | Open Subtitles | قبل أن نغادر, هل تمانعين كتابة رقم هاتفك حتى يمكننا التواصل معك في حالة إن كان لدينا المزيد من الأسئلة؟ |
Acho que não temos tempo. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لدينا المزيد من الوقت؟ |
Não sabia que tínhamos mais alguma coisa para discutir. | Open Subtitles | لم أدرك أن لدينا المزيد من الأعمال التي علينا مناقشتها |
Não Temos muito tempo. Não Temos muito tempo, Nick. | Open Subtitles | ليس لدينا المزيد من الوقت ليس لدينا المزيد من الوقت يا نيك |
Anya, nós não Temos muito tempo. | Open Subtitles | أنظري يا آنيا , ليس لدينا المزيد من الوقت أيّ جانب أنتِ عليه ؟ |
Bom, nao Temos muito tempo. E, ate agora, e a primeira personalidade a emergir que tem sido prestável. | Open Subtitles | الأن ليس لدينا المزيد من الوقت , وانت الشخصيه الاولى التى تنشأ تكون متعاونه |
Temos muito que fazer para a nossa festa de Natal. | Open Subtitles | لدينا المزيد لنفعله للتجهيز لعيد ميلادنا المجيد |
A causa da morte foi acidental, não temos mais nada a fazer. | Open Subtitles | سبب الوفاة كانت عرضياً، لذلك ليس لدينا المزيد لفعله. |
Não temos mais nada para lhe oferecer. | Open Subtitles | وليس لدينا المزيد لنعرضه عليها |
Então, não temos mais nada para falar. | Open Subtitles | إذن ليس لدينا المزيد لنتحدث بشأنه. |
Não temos mais nada para dar. | Open Subtitles | وليس لدينا المزيد لندفعه! -احرقها |
Não há problema, porque mais tarde vamos ter mais eleições e podemos usar essas eleições para nos livrar-nos das pessoas más e substitui-las por pessoas boas e depois o sistema vai continuando assim. | Open Subtitles | لا بأس لأنه لاحقا سوف يكون لدينا المزيد من المنتخبين ويمكننا استخدامهم للتخلص من الاوغاد |
Queria ter mais tempo para conversar, querido. | Open Subtitles | أتمنى لو أنه لدينا المزيد من الوقت كي نتحدث، عزيزي |
Disseram que se tivéssemos mais fragmentos para testar, poderiam ter mais sorte. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنه لو كانت لدينا المزيد من الشظايا من أجل اختبارها ربما يكون لديهم حظ أفضل |
Bom, não vamos descobrir isso aqui, pelo menos, não até termos mais informações. | Open Subtitles | حسناً ، لن نجد هذا هنا علىالأقل ليس قبل أن يكون لدينا المزيد |
Não temos tempo. | Open Subtitles | ليس لدينا المزيد من الوقت. |
Devia tê-lo feito quando tínhamos mais balas. | Open Subtitles | كان ينبغي عليّ فعلها عندما كان لدينا المزيد من الذخيرة |