"لفعل شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer algo
        
    • fazer alguma coisa
        
    • fazer nada
        
    • fazer uma coisa
        
    • algo para fazer
        
    Ela queria a tua coroa pois planeia fazer algo pior. Open Subtitles لكنها تريد تاجك 'وذلك لأنها تخطط لفعل شيء أسوء
    Urge fazer algo de muito corajoso para combater este problema. Open Subtitles وإنه نداء حركة لفعل شيء شجاع بشأن هذه المشكلة
    Não apoio o que ela fez, mas ela tinha de fazer algo. Open Subtitles إسمعي، أنا لا أتجاهل ما قامت بفعله، لكنها اضطرَت لفعل شيء
    Teve de ser. Tinha de fazer alguma coisa. Eu disse-te. Open Subtitles إضطررت لذلك , إضطررت لفعل شيء , لقد حذرتك
    De todos nós, Você tem o poder para fazer alguma coisa e fica aqui a brincar com pedras? Open Subtitles من بين كل الناس ، لديك قوة لفعل شيء ما، و أنت جالس هنا تلعب بالصخور.
    Deve ser frustrante ter o poder para ajudar pessoas mas não poder fazer nada. Open Subtitles لابدّ وأنّه أمر محبط بأن تكون لديك القوة لتساعد الناس ولكن لا تكون قادراً لفعل شيء
    Achas mesmo, que ele tem sofisticação, para fazer uma coisa assim? Open Subtitles ولكن هل تظن حقا ان لديه الرقي لفعل شيء كذلك؟
    Não te consegui convencer a desistir e precisava de algo para fazer. Open Subtitles لم أستطيع جعلك تستقلين و كُنت بحاجة لفعل شيء ما
    Quantas vezes dissemos querer a oportunidade de fazer algo incrível? Open Subtitles كم مرة قلنا أننا نرغب بفرصة لفعل شيء مذهل؟
    Estamos a investigar os grupos com recursos para fazer algo deste género. Open Subtitles لكن مازلنا نبحث عن مجموعة ذات مهارة ومصادر لفعل شيء كهذا
    Porque não vais fazer algo útil, como assombrar uma casa? Open Subtitles لماذا لا تذهبون لفعل شيء مفيد مثل سكن منزل؟
    Vou fazer algo que já devia ter feito há muito tempo. Open Subtitles لفعل شيء كان ينبغي علىّ فعله لفترة طويلة من الوقت
    Temos a possibilidade e uma fantástica oportunidade de fazer algo quanto a isso. TED ولدينا المقدرة والفرصة الرائعة لفعل شيء حيال الأمر.
    Se sou propenso a fazer algo que afecta outros à minha volta, esta técnica pode obter alerta precoce ou detecção precoce, acerca da adopção dentro da população. TED إذا كنت ميالاً لفعل شيء يؤثر على الآخرين المحيطين بي هذا الأسلوب قد يكون تحذير مبكر ، أو كشف مبكر حول التبني داخل السكان
    Vou fazer algo produtivo. Vou ver televisão. Open Subtitles سأذهب لفعل شيء مفيد سأذهب لمشاهدة التلفزيون
    Não lamentas o suficiente para fazer alguma coisa sobre isso. Open Subtitles ولكنك لست بآسف بما يكفي لفعل شيء ما حياله.
    Vamos fazer alguma coisa fixe no fim-de-semana. - A sério? Open Subtitles سوف نذهب لفعل شيء ممتع في نهاية هذا الإسببوع
    Talvez seja a oportunidade de fazer alguma coisa menos mesquinha. Open Subtitles ربما هذه فرصة لك لفعل شيء أقل لعقاً للأحذية
    Olha, ele não tinha intenção de fazer nada de mal e não vai torná-lo a fazer. Open Subtitles أنظر , هو لم يخطط لفعل شيء سيء ولا تجعل الأمر يبدو وكأنه قصد.
    Não sabia o que queria fazer, e fiquei tão aliviada por não ter de fazer nada. Open Subtitles لم أكن أدري ما أريد فعله وارتحت كثيرًا لأني لم أحتاج لفعل شيء.
    Se vais ter pena de ti próprio e não vais fazer nada, verás a mesma coisa. Percebes? Open Subtitles إن انغمست في بؤسك ولم تتحرك لفعل شيء فستشاهد الأمر ذاته، أتفهمني؟
    E eu vou fazer uma coisa que não faço à muito tempo Open Subtitles وحان الوقت لفعل شيء لم افعله منذ مدة طويلة
    Lakewood não é bem Atlanta. Precisava de algo para fazer. Open Subtitles "لايك وود" ليست بالضبط مثلا "أتلانتا" احتجتُ لفعل شيء ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more