| Vês o que fizeste, Senhor Doutor? Deste cabo da festa toda. | Open Subtitles | هل ترى ما الذي فعلته أيها اليهودي لقد أفسدت الحفلة بكاملها |
| Estragaste o final da minha anedota do golfista japonês. | Open Subtitles | لقد أفسدت مزحتى عن لاعبي الجولف اليابانيين |
| Tentei ajudar toda a gente, mas em vez disso eu... Estraguei tudo! | Open Subtitles | لقد حاولت مساعدة الجميع ولكن عوضاً عن ذلك لقد أفسدت كل شيء |
| Dei cabo do organismo ao tomar medicação para hiperactividade dos miúdos. | Open Subtitles | لقد أفسدت نظام جسدي بتناول حبوب أبنائي المهدئة |
| Estragaste tudo, meu merdolas. Aqui não voltas a tocar! | Open Subtitles | لقد أفسدت الحفلة, ايها الحقير لن تقدم ابدا مع سوليفان مرة اخري |
| Estraguei o nosso encontro e gostei mesmo de estar contigo. | Open Subtitles | لقد أفسدت موعدنا وأنا حقاً استمتعتبرفقتكِو.. |
| Arruinaste a minha tarde, e agora o meu informador, depois de três anos, está morto. | Open Subtitles | لقد أفسدت نهاري والآن عميلي بعد ثلاث أيام عمل قتل |
| Pois, Lixaste tudo. | Open Subtitles | لقد أفسدت هذا , والأن لدينا شرطىعلىمشارفالموت... |
| Eu arruinei meus calçados Prada e nem me importo com isso. | Open Subtitles | لقد أفسدت حذائي الفاخر وأنا لا أبالي |
| Já Estragaste a minha vida familiar tempo demais. | Open Subtitles | لقد أفسدت عائلتي بما فيه الكفاية |
| Deste cabo da vida ao desgraçado do arquitecto. | Open Subtitles | لقد أفسدت حياة المهندس المعماري المسكين ذاك |
| Jimmy, Deste cabo do Dia das Bruxas a dois homossexuais. | Open Subtitles | لا، يا جيمي، لقد أفسدت الهالووين على شاذّين |
| Agora Estragaste o jogo para todos. Sim. | Open Subtitles | لقد أفسدت الآن المباراة علينا جميعاً |
| És o demónio, Estragaste o meu casamento. | Open Subtitles | أنت الشيطان .. لقد أفسدت زواجي |
| Se Eu estraguei tudo desde o início, se isto ainda não acabou... | Open Subtitles | لقد أفسدت الأمور فحسب من البداية إنلمينتهيهذا .. |
| Disseste que ficava-me bem e Eu estraguei o recibo e já não posso devolver. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنه يبدو جميلاً والآن لقد أفسدت الفاتورة ولا يمكنني إرجاعه |
| Dei cabo de tudo e preciso de sair daqui. | Open Subtitles | لقد أفسدت كل هذا , و أنا أريد أن أخرج من هنا |
| Nem pensar. Da última vez, Estragaste tudo. | Open Subtitles | لا,لن تفعل لقد أفسدت الأمر بأكمله المرة السابقة |
| Arruinaste a minha carreira seu sacana ingrato. | Open Subtitles | لقد أفسدت حياتي المهنية أيها الحقير الجاحد |
| Lixaste toda a gente que conhecias ou que gostava de ti. | Open Subtitles | لقد أفسدت كل شخص عرفته أو اهتممت به |
| Nem acredito nisto. Eu arruinei tudo. | Open Subtitles | لا أصدق هذا ، لقد أفسدت كل شيء |
| Estragaste a merda da festa toda, seu idiota do caraças! | Open Subtitles | ! لقد أفسدت لتوك الحفلة بأكملها أيها الغبي |
| Arruinaste o serão. O que foste fazer? | Open Subtitles | لقد أفسدت الامسية ماذا فعلت؟ |
| Afaste-se. Deixe-nos fazer isto. - Estragaste tudo. | Open Subtitles | . تراجع . دعنا نقول بهذا . لقد أفسدت كل شىء |
| - Não sei. Vai-te lixar. - Ela estragou tudo! | Open Subtitles | لا أدري ، أغرب عني - لقد أفسدت الأمر كله - |
| Você arruinou a vida da mamã, a minha adolescência, a da Sylvaine... | Open Subtitles | لقد أفسدت حياة أمي ومراهقتي وأختي (سالفيان) |
| Olhe, eu sei que entrei numa área proibida. Estraguei tudo. | Open Subtitles | أني دخلت منطقة ممنوعة أعترف بهذا لقد أفسدت الأمر |