Isso agora não interessa, ok? Acabou tudo. Eu tenho que ir, mas eis o que vai acontecer: | Open Subtitles | حسناً ، لا يهم هذا ، لقد انتهي الأمر سأذهب ، ولكن هذا ما سيحدث |
- OK, a hora de brincar Acabou -Você ainda não venceu, caçadora! Não. | Open Subtitles | لقد انتهي وقت اللعب أنتِ لم تفوزِِ بعد يا مبيدة |
Está tudo bem, já Acabou. Ele está morto, era tudo falso. | Open Subtitles | لا بأس , لقد انتهي الأمر الآن , لقد مات ولقد كانت مجرد دخان و مرايا |
Ele é um tipo porreiro, e deve estar... com ciúmes por eu e ele termos acabado. | Open Subtitles | أنه شخص لطيف، ولا ابد انه.. غيور للغاية منك. لقد انتهي الأمر بيني وبينه |
Há muito tempo que tinha acabado, Rebecca. | Open Subtitles | لقد انتهي هذا منذ زمن بعيد ريبيكا |
Pouca sorte, pequena. O espectáculo Acabou. | Open Subtitles | يا له من حظ عاثر يا فتاتي لقد انتهي العرض |
- Acabou. Não te preocupes. Vamos arranjar-te outra pessoa. | Open Subtitles | لقد انتهي الأمر, لا تقلق سوف أجلب لك شخصا اخر. |
Já Acabou. Acabou de nos rebentar na cara. | Open Subtitles | لقد انتهي الأمر هذا الشيء قد انفجر في وجوهنا |
Não tenho bons diapositivos para apresentar — Acabou de ser construído — mas esta peça aqui é este edifício, bem como estas aqui e aqui. | TED | وليس لدي شرائح جيدة لأعرضها -- لقد انتهي منه للتو -- لكن القطعة هنا هي المبنى، وهذه القطع هنا وهنا. |
Não estou mais vendo ele. Acabou | Open Subtitles | أنا لا أراه بعد الآن , لقد انتهي الأمر |
Acabou. Eu estou usando-te. | Open Subtitles | لقد انتهي ما بيننا , أنا استغلك |
Acabou Lowell não entendes, Acabou. | Open Subtitles | لقد انتهي الامر لويل اتفهم؟ لقد انتهي |
Oitava mensagem. - Acabou o tempo. | Open Subtitles | الرساله الثامنه حسنا لقد انتهي الوقت |
- Só coloque pressão! - Amanda, Acabou! - Não, vamos lá. | Open Subtitles | اماندا " ، لقد انتهي " لا ، هيا - |
- Querida, olha, isso Acabou. Está feito. - Hei! | Open Subtitles | حبيبتي ، انظري ، لقد انتهي الأمر |
O Defendor Acabou. Não podes ser mais o Defendor. | Open Subtitles | "لقد انتهي امر "المدافع لا يمكنك ان تكون "المدافع" بعد الآن |
Neutralizei o cadeirão! Acabou! | Open Subtitles | قمت بحقن الكرسي لقد انتهي الامر |
Capitão, Acabou. | Open Subtitles | مهلا، الكابتن، لقد انتهي الامر. |
Está tudo acabado, Allison. É tudo o que tens de saber. | Open Subtitles | لقد انتهي الأمر ( أليسون ) هذا كل ماتحتاجين لمعرفته... |
Neena, está acabado. | Open Subtitles | نينا, لقد انتهي الامر. |
Está acabado para ti, Confessora. | Open Subtitles | لقد انتهي امرك ,ايتها المؤمنه |