Ouviste o que ele disse. Ele disse vocês. Não disse eu. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله لقد قال أنتم جميعاً, ليس أنا |
Ouviste o que ele gritava quando trouxemos o grandalhão? | Open Subtitles | لقد سمعت ما كان يصرخ به عندما أحضرنا الفتى ؟ |
- É função minha apontar as dúvidas. Já ouvi o suficiente. | Open Subtitles | إنه عملى أنا أن أبدى مخاوفى لقد سمعت ما يكفى |
Já ouvi o bastante para me convencer que procuramos - aqui apenas um assassino. | Open Subtitles | لقد سمعت ما يكفي للإقتناع أننا نبحث عن قاتل واحد هنا |
Ouviu o que ele disse. O Führer quer os traidores com vida. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله، الفوهلر يريد إعتقال الخونة أحياء |
Ouvi o que estavam a dizer. | Open Subtitles | أنستي من فضلك ،أعطي البيرة لجميع هنا. لقد سمعت ما قلته. |
Eu Soube o que aconteceu, deve ter sido terrível para si... perder a sua mãe daquela maneira. | Open Subtitles | لقد سمعت ما حدث اكيد كان مفزع بالنسبة لكى بخسارتك امك بتلك الطريقة |
Já ouvi que chegue. Vamos acabar e ir almoçar. | Open Subtitles | لقد سمعت ما يكفي دعونا نتوقف ونذهب إلى الغداء |
Ouviste o que o médico disse. O teu colesterol está acima dos 300! | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله الطبيب الكوليسترول لديك اعلى من 300 |
Ouviste o que o homem disse. Nunca peças desculpa. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قال الرجل لا تعتذري أبداً |
Hoje é dia de não beber. Ouviste o que ela disse. Óptimo. | Open Subtitles | ,الليلة ليست للشراب لقد سمعت ما قالته زوجتي |
Ouviste o que a tua mãe disse na praça da vila. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قالته أمك سابقاً في الساحة الرئيسية |
Ouviste o que ele disse. O Gaius está velho, comete erros. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله , إن غايوس كبير بالسن و هو يرتكب الأخطاء. |
É jovem, e admito que ainda não a conheci oficialmente, mas Já ouvi o bastante para saber que ela é uma peste. | Open Subtitles | انها شابة، وأنا أعترف أنني لم التقي بها رسميا ولكن لقد سمعت ما يكفي لمعرفة انها مرعبه |
- o tipo abatido no Motel. - Já ouvi o suficiente sobre ele. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل في الفندق - لقد سمعت ما يكفي عنه - |
Já ouvi o suficiente. Vou-me embora. | Open Subtitles | لقد سمعت ما يكفي انا ذاهبة من هنا |
Ouviu o que ela disse, ela quer-me aqui. Vamos. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قالته , هى تريدنى أن أبقى هنا , تعالِ |
Ouviu o que eu lhe disse. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قلته لها. أخبرتها إنّنا نعمل معاً. |
Ouviu o que eu disse. Saia do carro. | Open Subtitles | لقد سمعت ما أقول اخرج من هذه السيارة اللعينة |
Doutor, Ouvi o que disse àquele miúdo que fantasia sobre matar os pais. | Open Subtitles | دكتور لقد سمعت ما قلته لذلك الفتى الذي يتخيل انه يقوم بقتل والديه |
Não, não. Eu Ouvi o que disse. Teve graça. | Open Subtitles | لا, لا لقد سمعت ما قلت انه مضحك انا احب الضحك |
Soube o que estava a fazer. | Open Subtitles | لقد سمعت ما تنوي فعله لم اكن اريد تفويت ذلك |
- Max ouve-me... - Já ouvi que chegue. | Open Subtitles | ماكس ، إسمعيني للنهاية - لقد سمعت ما يكفي - |
Ouviram o que ele disse. Parece razoável! | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله يبدو معقولاً |