"لقد قتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele matou
        
    • Foi morto
        
    • Matou o
        
    • foi assassinado
        
    • Ele assassinou
        
    • Já matou
        
    • Matou a
        
    • Matou um
        
    • Morreu
        
    • Matou uma
        
    • - Matou
        
    • Ele mata
        
    Na verdade Ele matou Thursby e Jacoby, não matou? Open Subtitles لقد قتل حقا ثورزبى, وجاكوبى, اليس كذلك ؟
    Não podes libertar esse gajo. Ele matou a minha irmã. Open Subtitles لا يمكنك إطلاق سراح هذا الرجل لقد قتل أختي
    Bem, Ele matou mais vítimas, mas veja quem foram as escolhidas. Open Subtitles حسنا, لقد قتل المزيد من الضحايا ولكن انظروا لمن اختار
    Foi morto pouco depois de perder uma das maiores batalhas da história. Open Subtitles لقد قتل بعد فترة قصيرة من خسارة أحد أعظم المعارك بالتاريخ
    Matou o segurança do hotel, o Michael e a Lois. Open Subtitles لقد قتل الحارس لقد قتل مايكل لقد قتل لويس
    Ele foi assassinado há 6 meses atrás, tinha um verdadeiro espírito aventureiro. Open Subtitles لقد قتل قبل ستة اشهور لقد كان صاحب نفس حرة حقا
    Ele matou 7 pessoas, Cy, e está a culpar uma miúda inocente. Open Subtitles لقد قتل سبع أشخاص ساي، وبسببه هناك فتاة بريئة ستدفع الثمن.
    Sabe que Ele matou um padre. Falou com a Polícia? Open Subtitles لقد قتل قساً كما تعرف فهل تحدثت إلى الشرطة؟
    Ele matou a vítima antes e depois o mutilou. Open Subtitles لقد قتل ضحيته أولاً وبعدها قام بتشويه جثته
    Ele matou muita gente. - Não és responsável por isso? Open Subtitles لقد قتل العديد من الناس ألست مسؤولاً عن ذلك؟
    Ele matou a minha namorada, e vocês não fizeram nada. Open Subtitles لقد قتل صديقتي الحميمية و أنتم لم تفعلوا شيئا
    Ele matou a outra tu e se relaxares, pode fazê-lo de novo. Open Subtitles لقد قتل غيرك، وإذا لم تكونى حذرة يمكنه أن يفعلها مجدداً
    Ele matou oito mulheres, mas ela fez uma coisa ilegal. Open Subtitles لقد قتل 8 نساء لكنها فعلت شيء غير قانوني
    Ele matou Crow, o que demonstra a sua rapidez com a arma. Open Subtitles لقد قتل كرو، الذي يتحدثون عنه جيدا حول سرعته بمسدس
    Ele matou esse, enquanto eu tratava do sebo a este e àqueles malvados. Open Subtitles لقد قتل ذلك الموظف بينما كنت أسحب قاطع الطريق هذا وآخرين معه
    O homem que Matou o Sonny era filho do homem que Ele matou... oito anos atrás em frente à minha casa. Open Subtitles لقد قتل احدهم سوني كان هذا ابن الرجل الذي قتله سوني امام بيتي منذ سنوات
    Ele matou o Foscatini e fugiu com as cartas e o dinheiro. Open Subtitles لقد قتل فوسكاتينى ,وهرب بالخطابات والنقود.
    Ele Foi morto esta tarde numa estrada secundária com a licença de aprendizagem. Open Subtitles لقد قتل هذا المساء على الطريق الريفى و معه تصريح تعليمه
    Mas aquele homem também Matou o condutor do autocarro. Open Subtitles لكن ذلك الرجل, لقد قتل سائق الحافلة ايضا
    Ele foi assassinado aqui mesmo em Las Vegas quando tinha 6 anos. Open Subtitles لقد قتل هنا في لاس فيغاس عندما كان عمره 6 سنوات
    Ele assassinou o seu melhor amigo e os pais porque acreditava que eram impostores. Open Subtitles لقد قتل افضل اصدقائه و والديه لأنه اعتقد انهم دجالين
    Más noticias, meus.... Ele Já matou mais de 30 pessoas. Open Subtitles إنها أنباء سيئة, لقد قتل أكثر من ثلاثين شخصاً
    Uns marginais alvejaram a minha mulher num assalto. Ela Morreu. Open Subtitles لقد قتل سارقان زوجتي في سرقة مسلحة لقد ماتت
    Então ele mesmo Matou uma cem térmites, ganhou algumas medalhas, e isso, e aquilo, e levou a princesa. Open Subtitles اذا لقد قتل بنفسه 1000 نمله بيضاء يحصل علي بعض الميدليات
    - Matou toda a gente. - Não Matou a velhota. Open Subtitles ـ لقد قتل الجميع ـ لكنه لم يقتل السيّدة العجوز
    Ele mata as mães logo após elas darem à luz. Open Subtitles لقد قتل أولئك الأمهات بعد فترة وجيزة من إنجابهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more