"لقد وجدت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Encontrei o
        
    • Encontrei uma
        
    • Encontrei a
        
    • Achei
        
    • Eu encontrei
        
    • - Encontrei
        
    • Ela encontrou
        
    • Encontraste
        
    • Encontrei-o
        
    • Encontrei os
        
    • encontrei um
        
    • Vi
        
    • Já encontrei
        
    • Descobri uma
        
    Encontrei-te. Encontrei o teu corpo. Fiz o que querias. Open Subtitles لقد وجدتك,لقد وجدت جثتك لقد فعلت ما تريدين
    Encontrei o bilhete no teu quarto. Filho da mamã. Open Subtitles لقد وجدت التذكرة في غرفتك طفل الماما المدلل
    Encontrei uma coisa na Internet que acho que tu devias ter conhecimento. Open Subtitles لقد وجدت شيئاً على الشبكة يجب أن تكوني على علم به
    Querido Paul, Encontrei a arma e retirei as balas. Open Subtitles عزيزي بول، لقد وجدت مسدسك وقمت بإزالة الرصاص
    Boas notícias, Achei as camisolas da Acção de Graças do ano passado. Open Subtitles أخبار جيدة لقد وجدت سترتىّ عيد الشكر اللتين ارتديتموهما العام الماضى
    - Eu encontrei um caminho velho, ao subir a montanha. Open Subtitles لقد وجدت كوخ قديم عند الجانب الشمالى من الجبل
    - Encontrei três charros na secretária dela. Open Subtitles لقد وجدت ثلاث لفافات ماريجوانا فى مكتبها
    Mas já Encontrei o local perfeito, o qual reservei. Open Subtitles لقد وجدت بالفعل مكان أفضل يناسب الغلاف المالي
    Encontrei o transmissor, mas a conversa vai ter de ser curta. Open Subtitles لقد وجدت جهاز الارسال لكن يجب ان يكون هذا قصيرا
    Encontrei o melhor médico do país, o Dr. Rubenstein. Open Subtitles اذا لقد وجدت افضل طبيب بالبلاد الطبيب روبنسون
    Encontrei uma jaula vazia no escritório do Frank Phillips. Open Subtitles لقد وجدت صندوقا فارغا في مكتب فرانك فيليبس
    Encontrei uma escrita assim no topo do bastão de Aulfric. Open Subtitles لقد وجدت مثل هذه الكتابات على أعلى حاجيات أوليفيروس.
    Bem, pelo menos Encontrei uma mulher que disse sim quando lhe perguntei. Open Subtitles حسناً، على الأقل لقد وجدت امرأة تقول, نعم ليه عندما أسألها
    Encontrei a reação apropriada para essas situações há muito tempo. Open Subtitles لقد وجدت الرد المناسب لتلك المواقف منذ فترة طويلة.
    Não corras lá para cima. Já Encontrei a tua arma. Open Subtitles لا تتعبي نفسكِ بالهرب لأعلى لقد وجدت مسدسكِ بالفعل
    Eu Achei um numero de serie atras do occipital condyle. Open Subtitles لقد وجدت سلسلة أرقام متلاشية خلف لقمة العظم القذالي
    É, Achei que eles... têm um bom departamento de engenharia. Open Subtitles نعم, حسنا, لقد وجدت أن لديهم قسما هندسا جيدا
    Bem, eu Encontrei a chave do poder. Então, vamos lá. Open Subtitles حسناً، انظري لقد وجدت مفتاح الطاقة لذا هيّا لنذهب
    Eu encontrei todas as armadilha, porque eu tinha que o fazer. Open Subtitles لقد وجدت كل فخّ لعين لانه يتوجب على فعل ذالك
    - Encontrei este serrote com óculos. Open Subtitles كيف تخلصت من الباب المسحور؟ لقد وجدت هذا المنشار الذي يلبس نظارة
    Ela encontrou uma bela casa longe da cidade, não seria uma má ideia passares por lá para fazer as pazes. Open Subtitles في الواقع، لقد وجدت حقاً بيت جميل في الريف. ولن تكون فكرة سيئة إن أتيت للزيارة وصنعت السلام.
    Encontraste um adversário a tua altura, sua besta barulhenta! Open Subtitles لقد وجدت خصمك , أيها الوحش الجائر المقزز
    Encontrei-o num beco, no meio do lixo e trouxe-o para casa. Open Subtitles لقد وجدت له في زقاق، حتى أحضرت له المنزل.
    Que afortunado estou hoje, Encontrei os meus três filhos. Open Subtitles كم أنا محظوظ اليوم لقد وجدت أبنائي الثلاثة
    encontrei um rapaz do orfanato local a vaguear pela linha da frente. TED لقد وجدت صبياً من دار الإيتام المحلي يتجول في خط النار.
    - Eu Vi gado bom lá pró sul - Há sim? Open Subtitles لقد وجدت بعض الاسهم الجيدة هناك في الجنوب هل هذا حقيقي ؟
    Descobri uma coisa na Net e acho que devias saber. Open Subtitles لقد وجدت شيئاً على الشبكة لابد أن تعرفيه ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more