Mas tu não consegues pensar em outra maneira que não esta? | Open Subtitles | لكنّك لا تستطيع الإعتقاد طريق آخر من هذا؟ |
Estamos a falar a mesma língua, Mas tu não percebes nada do que eu digo, pois não? | Open Subtitles | اننا نتكلم نفس اللغة لكنّك لا تفهمين أيّ شيئ مما أقول أليس كذلك؟ |
A criança é adorável, Mas tu não estás a criar um pequeno Buda! | Open Subtitles | إنّ الطفل محبوب, لكنّك لا تربى البوذا الصغير هنا. |
- Mas não tem um mandado, senhor. | Open Subtitles | لكنّك لا تملك وسيلة تنقّل، سيّدي. |
- Mas não pode. É esse o problema. | Open Subtitles | لكنّك لا تستطيعين، هذه مشكلتك |
Está bem, mas não me podes pedir para as deixar levar crianças. | Open Subtitles | لكنّك لا تستطيع سؤالي بألا أمنعهم من أخذ أرواح أولئك الأطفال |
Talvez o tenha feito, mas não me culpes só a mim. | Open Subtitles | ،وربما قد فعلت فعلًا لكنّك لا تستطيع لومي على هذا |
A minha filha de 5 anos sabe a resposta desta pergunta, Mas tu não sabias. | Open Subtitles | ، إبنتي ذات الخمس سنوات يمكنها الاجابة على هذه السؤال لكنّك لا تستطيع |
Mas tu não achas que ele acha que foi uma estupidez de nada. | Open Subtitles | لكنّك لا تعتقدين أنّه يراها قبلةً غبيّةً عارضة |
Tentei comunicar-te essa mensagem de todas as formas que eu conheço, Mas tu não ouves. | Open Subtitles | حاولتُ إيصال تلك الرسالة لك بكلّ وسيلةٍ أعرفها لكنّك لا تريد الاستماع |
Meninos bonitos valem milhões, Mas tu não vales a dor de cabeça. | Open Subtitles | الفتى الوسيم يساوي الملايين، لكنّك لا تستحقين العناء. |
Tu continuas a dizer isso, meu, Mas tu não entendes. | Open Subtitles | أنت تستمّر بقول هذا يا رجل لكنّك لا تفهم الأمر |
Ouve, eu sei que estás com fome, mas tu... não te alimentas de pessoas, está bem? | Open Subtitles | انظر، أعلم أنّك جائع، لكنّك لا تتغذّى على الناس، اتّفقنا؟ فالأمر لا ينتهي بما يحمد فحسب. |
Sim, que tu me irias trazer um caso. Mas tu não tens nenhum. | Open Subtitles | أجل، بأن تقدّم لي قضيّة، لكنّك لا تملك واحدة |
- Mas não é isso que queres, pois não? | Open Subtitles | لكنّك لا تريدين ذلك، صحيح؟ |
- Eu tentei. - Mas não conseguiu? | Open Subtitles | - لكنّك لا تستطيع أن. |
- Mas não sente falta? | Open Subtitles | - لكنّك لا تفوّته ؟ |
Pede-me para desenhar uma flor, mas não me dá os meios para ser exacta. | Open Subtitles | أنت تطلب مني الرسم، لكنّك لا تعطيني الوسائل |
Eu sei que o pai me ama mas não me trata normalmente. | Open Subtitles | .. أبتاه أعلم أنك تحبني لكنّك لا تعاملني بشكل طبيعي |
Ela pode fazer o teu género, mas não me parece que tu faças o dela. | Open Subtitles | قد تكون من نوعك المُفضّل، لكنّك لا تبدو من نوعها المُفضّل. |