| Mas quero a tarte aquecida e não quero o gelado em cima, quero-o à parte. | Open Subtitles | لكنّي أريد الفطيرة ساخنة وأريد الآيس كريم جانباً |
| Sim, Mas quero estudá-lo melhor. | Open Subtitles | ,نعم، فعلت .لكنّي أريد دراستها أكثر بعض الشيء |
| Sim, Mas quero parar em Los ÂngeIes primeiro. | Open Subtitles | نعم، لكنّي أريد التوقّف فى لوس أنجلوس أولا. |
| Mas eu quero ficar ao lado dela, nesta hora de tristeza. | Open Subtitles | لكنّي أريد الوقف بجانبك في هذه الساعة من الأزمة |
| Mas eu quero regressar nesse trenó amanhã ao meio dia. | Open Subtitles | لكنّي أريد أن أكون على تلك الزلاجة غدا بحلول الظهر |
| Depois, arrumo alguém, Mas preciso de alguém pra já. | Open Subtitles | سأحضر شخصا آخر لاحقا لكنّي أريد حارس الان |
| Tenho que ir, Mas quero que vás para casa e fiques lá. | Open Subtitles | أحتاج للذهاب، لكنّي أريد منك الذهاب إلى البيت والبقاء هناك. |
| Eu sei que há muitas incertezas nas nossas vidas neste momento, Mas quero que acredites em mim quando digo que o Caleb não vai para a prisão. | Open Subtitles | لكنّي أريد أن تصدقيني عندما أقول أن كاليب لن يسجن. |
| Não sei quanto tempo mais Deus me deixou, Mas quero ser honesto com ela até ao fim. | Open Subtitles | لكنّي أريد لكي أكون صادق معها حتى النهاية أخبريني.. هل ستكونين زوجتي؟ |
| São 3 mil, Mas quero que entreguem amanhã. | Open Subtitles | إنها ثلاثة آلاف دولار لكنّي أريد التسليم غداً |
| Se a decisão for unânime, não avanço, Mas quero outra pessoa no comité. | Open Subtitles | سأتراجع، إذا كان القرار جماعياً، لكنّي أريد رجل آخر باللجنة، وليس سياسياً |
| És parvo eu sei, Mas quero fazer isso por ti. | Open Subtitles | ، إنه سخيف ، أنا أعلم لكنّي أريد أن أفعل ذلك من أجلك |
| - Mas quero que saibas que não gosto de bater em mulheres | Open Subtitles | لكنّي أريد إعلامك بأنّني قد أغتصب النساء |
| Mas quero me casar, quero ter filhos... | Open Subtitles | لكنّي أريد أن أتزوّج، وأريد أن أنجب أطفالاً. |
| Sim, Mas eu quero isto. Mais do que outra coisa. | Open Subtitles | لكنّي أريد علاقتنا معاً أكثر من أيّ أمر. |
| - Talvez não, Mas eu quero. | Open Subtitles | ـ ربّما لا، لكنّي أريد ان ارى شقتها |
| - Eu sei, Mas eu quero, porque se fosse ao contrário... | Open Subtitles | لا، أعرف، لكنّي أريد إلى. لأن، إذا أشياء كانت الجهة الأخرى... |
| Mas eu quero ver o meu futuro brilhante e claro. | Open Subtitles | لكنّي أريد رؤية مستقبلي لامعا و واضحا |
| Obrigado, Mas eu quero dar uma volta sozinho. | Open Subtitles | شكراً، لكنّي أريد أن أسير لوحدي |
| Mas preciso de saber o que vai na cabeça dela. | Open Subtitles | لكنّي أريد أن أعرف مالذي يدور برأسها |
| Mas preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | لكنّي أريد عونك. |
| É como mais um round, eu só quero descobrir se consigo dessa vez. | Open Subtitles | لكنّي أريد أن أكتشف هي، مثل، جولة واحدة أنا فقط أريد أن أري إذا كان يمكنني حقا أن أفعلها هذه المرّة |