E é bom que te assegures que as pessoas a cumpram. | Open Subtitles | ومن الأفضل لك بأن تتأكد من أن الجميع ينصاع له |
Agora eu acredito... que ele não disse que te fosses embora daqui. | Open Subtitles | الأن, انا اصدق انه لم يقل لك بأن تخرج من هنا |
Vais lá desculpar-te. Reza para que te deixe entrar. | Open Subtitles | اذهب إلى هناك و اعتذر,و تمن أن يسمح لك بأن تعود |
A única coisa que prometo é que isto não fica assim. | Open Subtitles | الوعد الوحيد الذي سأقطعه لك بأن هذا لم ينتهي بعد |
Tens um dom que te deve deixar fazer coisas notáveis na vida. | Open Subtitles | لديك موهبة يجب أن تسمح لك بأن تقوم بأشياء مهمة في الحياة |
Meu Deus. A outra que te pape sóbria... na véspera da sessão de fotografias. | Open Subtitles | ياإلهي لقد قلت لك بأن لا تشربي قبل موعد التصوير |
Precisava que te abrisses à possibilidade de recordares os conhecimentos no subconsciente. | Open Subtitles | كنت بحاجة لك بأن تكون متقبل للاحتمال للتذكر المعرفة في عقلك اللاواعي |
Se me deixares ir para debaixo desta mesa, garanto-te que te vais agarrar a mim como um polvo. | Open Subtitles | لو تجعلينني انزل تحت الطاوله اضمن لك بأن ساقيك ستعانق رقبتك مثل الأخطبوط |
Eu disse para procurares um apartamento, não para assinar contrato com o primeiro que te mostrassem. | Open Subtitles | قلت لك بأن تبحثي عن شقة لا أن توقعي عقداً لأول شقة يعرضونها عليك |
Queres que te autorize a ir sob disfarce para um jardim-escola? | Open Subtitles | تريد مني أن أصرح لك بأن تذهب متخفيا في مدرسة إبتدائية ؟ |
Nunca acredites em ninguém que te diga isso, que aquilo com que estamos a lidar é benigno. | Open Subtitles | لا تـُـصدق احداً يقول لك بأن الذي نتعامل معه هو شيء حميد |
- Se achas que te deixo fazer isto, estás completamente louco. | Open Subtitles | إن خلت أنني سأسمح لك بأن تفعل هذا فقد فقدت صوابك |
Porque é que achas que te pusemos a interceptar a pasta, antes dela entrar no Arqui-Ministério? | Open Subtitles | لماذا تَعتقدين بأنّنا سمحنا لك بأن تأخذي الحافظة... ... قَبْلَأَنْيعادارجاعهاالىالوزارةالعليا؟ |
E mesmo que fosse, dir-te-ia que isto ainda muito agitado. | Open Subtitles | لكن حتى لو عرفت، لقلت لك بأن الأمور متوترةٌ الآن. |
E se eu lhe disser que isto não passa duma oferta de paz? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك بأن كل هذا عرض سلام ؟ |