de que, para obter uma patente, é preciso inventar algo substancialmente melhor do que aquilo que já existe. | TED | للحصول على براءة اختراع، عليك ابتكار شيء أفضل إلى حد كبير من ما هو موجود سابقاً. |
Tive de me submeter à misericórdia do tribunal para obter autorização especial para ir à aula de karaté. | Open Subtitles | كان ينبغى أن ألقى نفسى على رحمة المحاكمة فقط للحصول على ترخيص خاص للذهاب لفصول الكاراتيه |
Infelizmente, os tribunais estão tão atrasados com os pedidos de asilo que para conseguir uma audiência vai demorar 6 meses. | Open Subtitles | لسوء الحظ، المحاكم لاتدعم قضايا اللجوء لذا فإن أقرب وقت للحصول على حكم سيكون 6 أشهر من الأن |
Quem é preciso comer, nesta cidade, para ter um escritório a sério? | Open Subtitles | من يجب أن نضاجع في هذه المدينة للحصول على مكتب حقيقي؟ |
Qual o melhor sítio para arranjar trabalho por aqui? | Open Subtitles | أين هو المكان الأنسب للحصول على عمل قريب؟ |
Fiquei animada, pois pensei ter encontrado um tecido que pudesse combinar com o suspeito... mas está muito danificado para obter ADN. | Open Subtitles | تحمست لأنى ظننت ان سأجد انسجة تطابق المشتبه لكنها كانت مدمرة للغاية من الانفجار للحصول على اى حمض نووى |
E porque precisamos de dinheiro para obter estes recursos? | Open Subtitles | ولماذا نحتاج إلى المال للحصول على هذه الموارد؟ |
Multiplique os dígitos exteriores e interiores para obter os próximos dígitos. | Open Subtitles | ضرب الارقام الخارجية مضروبة بالارقام الداخلية للحصول على الرقم التالي |
Olhem, temos menos de uma semana para conseguir as orquídeas. | Open Subtitles | حسناً، لدينا اقل من اسبوع للحصول على ذلك الأوركيد |
Estávamos a falar do suficiente para conseguir o que necessitamos. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن ما يكفي للحصول على ما نحتاجه. |
Estamos no nosso caminho, ...para conseguir ir ao "pito". | Open Subtitles | نحن بالطريق بدأنا رحلتنا للحصول على بعض الجنس |
A balística precisa de alguns dias para ter uma correspondência exacta. | Open Subtitles | والمقذوفات في حاجة الى بضعة أيام للحصول على تطابق تام. |
Estou a fazer um acordo para ter acesso total? | Open Subtitles | هل أجري هذا الإتفاق للحصول على تغطية شاملة؟ |
Aqueles palhaços ali fora vão apertar comigo por causa do código. | Open Subtitles | هؤلاء المهرجون بالخارج سيسببوا لى المتاعب للحصول على ذلك الرمز |
Eu entendo porque os tipos lêem poesia. para arranjar miúdas. | Open Subtitles | أتفهم لماذا ينضم الشباب لنوادي الشعر للحصول على فتيات |
Então... quais são as possibilidades de obter uma boa compatibilidade? | Open Subtitles | إذن ما هى الإحتمالات للحصول على ملائم جيد هنا |
Seria bom enviar um VANT e, pelo menos, obter uma imagem aerea. | Open Subtitles | يكون لطيفا ارسال طائرة بدون طيار للحصول على لمحة شاملة جواً |
E o capitão disse que ele vai fazer tudo pela chave. | Open Subtitles | وقد أخبرني القائد أنه يخطط للقيام بضربة للحصول على المفتاح. |
Porém, se um se mexer para ir buscar a chave, o timer começará a contar os 60 segundos de todos. | Open Subtitles | ومع ذلك ، لو تحرك أحدكم للحصول على مفتاح منهم سيبدأ عداد الوقت للستين ثانية بالنسبة لكم جميعاً |
Suficientemente sério para arranjar um mandado para o seu ADN. | Open Subtitles | خطير بما يكفي للحصول على مذكرة لأجل حمضك النووي |
É um pedido para um cartão de compras na Greenbaum. | Open Subtitles | حسنا، هو تطبيق للحصول على بطاقة غرينباوم الذكية المتسوق. |
Bem temos de arranjar uma maneira de conseguir algum dinheiro. | Open Subtitles | علينا فقط أن نجد طريقة للحصول على بعض المال |
Chegámos a um ponto em que, se pressionarmos mais para uma produção maior, podemos enfrentar um colapso total. | TED | ونحن الآن وصلنا لدرجة إن ضغطنا للحصول على إنتاج أكثر فمن المحتمل أن نواجه انهيار تام. |
para a cidade, minha senhora, vou buscar de comer. | Open Subtitles | إلى البلدة يا سيدتي. للحصول على بعض المرق. |
para receber um prémio da Universidade. E três dias depois, um piloto estava a sobrevoar a paisagem e encontrou isto. | TED | للحصول على جائزة من الجامعة. وبعد ذلك بثلاثة أيام ، قام طَيّار بالتّحليق فوق مساحة ووجد هذا الشيء. |