Sem barulho da cidade, sem ogres comedores de carne, sem poluição. | Open Subtitles | لا ازعاج المدينة ولا غول اكل للحم و لا تلوث |
Talvez alguém tenha matado demônios e usa-os como carne barata. | Open Subtitles | أعني ربما شخصاً يقتل الشياطين ويستخدمهم كمصدر رخيص للحم |
A minha resposta será muito pior do que um naco de carne. | Open Subtitles | سأعتزم على جلب الجحيم لك أكثر من قطعة مشويه للحم الحصان |
"A noite passada, ouvi a minha filha a rezar pela carne aqui aos meus pés. | TED | بالأمس سمعت إبنتي تدعو طلبا للحم هنا تحت قدميَ. |
Muito bem, pensa. Territorial, possivelmente carnívoro. | Open Subtitles | حسنٌ، فكري من سكان المكان، آكل للحم على الأرجح |
Mas tu só conheces o trivial social sobre a carne. | Open Subtitles | .. لكنك فقط تعرفين نظرة المجتمع المستقيمة للحم |
Ando à procura de um género de um cão de ataque, um que goste... do doce e saboroso sabor de carne humana. | Open Subtitles | أبحث عن شيء في كلب هجوم، كلب يحب المذاق الحلو للحم البشري. |
Molho de carne Sr. Feiticeiro, agora só $1,79. | Open Subtitles | صوص السيد المشعوذ للحم المشوي الآن فقط بـدولار واحد و 79 سنت |
Bem, sei que fazes bolas de carne, mas o que é que lhes pões? | Open Subtitles | ماذا تعني؟ أعني ، أعلم أن هناك لحم وهناك تدوير للحم ولكن ماذا تضعين فيه؟ |
Verifica se houve algum homicídio nos últimos doze meses que envolvesse remoção cirúrgica de carne, expondo o osso. | Open Subtitles | إعرف لو كان هناك أي جريمة قتل فى الإثنا عشر شهراً الماضيه حدث فيها إزاله للحم الضحيه جراحياً وظهرت فيها العظام |
Depois de teres acabado com a Amy, não queres saber de mulheres, mas acho que a solução não é essa carne. | Open Subtitles | بعد أن انفصلت عن آيمي عرفت أنك اقسمت على الابتعاد عن النساء لكن لم يخطر ببالي أن الحل هو التوجه للحم |
O ingrediente secreto da carne é carne? | Open Subtitles | المكون السري للحم البقري هو اللحم البقري؟ |
Rápido, baixote. Precisamos de carne fresca para o triturador. | Open Subtitles | أسرع ، يا بطاطة نحن بحاجة للحم طازج ، لأجل الفرامة |
E se sentir a nossa presença e acordar sedento de carne humana? | Open Subtitles | ماذا لو شعر بوجودنا واستيقظ جائعاً للحم البشري؟ |
Essa palavra chateia-me se não estiver entre as palavras carne e piza. | Open Subtitles | وإنما نحن عاشقان ذلك الوصف يصدمني ما لم تقصد كعشقك للحم والبيتزا |
Sou o responsável esta semana porque a capitã, a minha mãe, está a travar uma difícil batalha com uma bactéria devoradora de carne. | Open Subtitles | أنا المسؤول هذا الأسبوع لأنّ النقيب والدتي تواجه معركة صعبة مع البكتيريا الآكلة للحم |
Apesar do teu canhão e da tua fome insaciável de carne humana. | Open Subtitles | فقط ذراعك المدفعية وشهيتك المفتوحة للحم البشري |
Vocês isolaram-se na sala onde teve origem a bactéria devoradora de carne. | Open Subtitles | عزلت نفسك في الغرفه التي بدأت منها البكتيريا الآكلة للحم |
Não estou a trabalhar com a Beverly e não há uma bactéria que come carne. | Open Subtitles | أنا لم أعمل مع بيفرلي وليس هناك بكتيريا آكله للحم |
"Alguns acreditam que ele está possuído por um demónio comedor de carne." | Open Subtitles | يظن انه مسكون من قبل روح ملعونة أكلة للحم |
Bem, é claramente um carnívoro... o que imediatamente nos restringe a quatro ou cinco peixes do planeta. | Open Subtitles | .... حسنا,أنه شره جدا للحم الذي هناك.هذا يضيق الامر ليصل لقرابه أربعه أو خمسه أنواع من السمك علي الكوكب |