"للشخص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à pessoa
        
    • uma pessoa
        
    • homem
        
    • por pessoa
        
    • pessoas
        
    • a pessoa
        
    • ao tipo
        
    • da pessoa
        
    • para o
        
    • de alguém
        
    • dessa pessoa
        
    • pessoa para
        
    O que acontece à pessoa, quando está possuído por esse espírito? Open Subtitles إذاً ، ماذا يحدث للشخص الذي تكون روحه بهم ؟
    Agora já sei o que oferecer a uma pessoa que tem tudo. Open Subtitles الآن أعرف ما الذي سأعطيه للشخص اللذي لدي لديه كل شئ
    O homem que o capturar terá um belo bônus. Open Subtitles هنالك علاوة إضافية على ذلك للشخص الذي سيفعلها
    Aqui nos Estados Unidos gastamos mais dinheiro por pessoa para obter resultados que não são melhores do que em muitos países do mundo. TED هنا في الولايات المتحدة الأمريكية نحن ننفق مالًا كثيرًا للشخص الواحد من أجل نتائج ليست أحسن من دول كثيرة في العالم.
    Para algumas pessoas com PSPT essa memória ativa a mesma cascata neuroquímica que o acontecimento original. TED للشخص المصاب بالاضطراب ما بعد الصدمة، بحيث تعمل الذاكرة على تفعيل التسلسل الكيميائي العصبي ذاته كالحدث الأصلي،
    É olhar, verdadeiramente, para a pessoa ao nosso lado. TED التحالف هو الرؤية الحقيقة للشخص الذي هو بجوارنا.
    Talvez devêssemos leiloar este anel à pessoa mais sóbria da sala. Open Subtitles ربما علينا أن نحرج على هذا الخاتم للشخص الـأكثر صحوة
    à pessoa que prejudicas-te. Tipo desculpa ou coisa assim. Open Subtitles للشخص الذي تود ان ترسل له أعتذار أو أيا كان
    Dás sempre um pouco de ti à pessoa com quem estás. Open Subtitles كُل مرة,تمنحين جزء من نفسك للشخص الذي تكونين برفقته
    É bom uma pessoa participar neste divertimento limpo e à moda antiga! Open Subtitles انه جيد للشخص ان يشارك في الشكل القديم مرح مفيد وصحي
    A que está em cima à direita é um laser ofuscante destinado a cegar uma pessoa momentaneamente e a desorientá-la. TED يستبب في عمى مؤقت للشخص ويضيع اتجاهه ايضا بنادق صيد غير قاتلة
    Segundo o Instituto Nacional de Saúde Mental, uma pessoa que sofre duma doença mental leva, em média, dez anos para pedir ajuda. TED تبعاً للمعهد الوطني للصحة العقلية. يمكن للشخص المتوسط أن يعاني من مرض عقلي لمدة قد تزيد علي 10 أعوام حتى يطلب المساعدة
    É um bom homem, mas infelizmente tem os amigos errados. Open Subtitles إنه رجل جيد لسوء الحظ هو صديق للشخص الخطأ
    "Não é o homem que se senta e aponta "que aquele que faz boas ações podia ter feito melhor as coisas "e como ele cai e tropeça. "O crédito vai para o homem na arena TED لا اعتبار لمن يجلس وينظر للشخص كيف يفعل أفعاله بشكل أفضل وكيف وقع وتعثر. الرصيد يذهب لذلك الرجل في الميدان
    Mesmo se conseguisse dizer a alguém que teve uma boa luta, não estaria a falar com o mesmo homem. Open Subtitles حتي إذا أستطعت أن أخبر أحدهم أنه قاتل بشكل جيد لا أستطيع أن أقولها للشخص عينه
    25 kg por pessoa por ano. TED انها 25 كيلو جرام. للشخص الواحد في السنة.
    Agora, as horas por pessoa estão a diminuir. Primeiro devido à reforma dos "baby boomers". Segundo porque tem-se registado um afastamento significativo da força de trabalho dos homens de idade adulta que estão na metade inferior da distribuição educacional. TED الآن تتقلص الساعات للشخص الواحد, أولاً بسبب تقاعد مواليد ما بين 1946 و 1964 , والثاني لأنه كان هناك خروج كبير جداً للذكور البالغين من قوة العمل من هم في النصف السفلي من التوزيع التعليمي.
    Precisámos de ensinar à AIVA como compor a música certa para a pessoa certa, porque as pessoas têm preferências diferentes. TED فاحتجنا لتعليم أيفا كيفية تأليف الموسيقى المناسبة للشخص المناسب، لأنّ الناس لديها تفضيلات مختلفة.
    Gostava que, muito rapidamente, acenassem com a cabeça para a pessoa à vossa direita, e depois o mesmo para a pessoa à vossa esquerda. TED ما اود منكم القيام به بسرعه، هو ان تقوموا بالايماء للشخص الجالس على يمناكم، و من ثم بالايماء للشخص الجالس على يسراكم،
    Bem, localizamos a arma do crime até ao tipo que a comprou. Open Subtitles حسناً ، لقد تتبعنا سلاح الجريمة الذي يعود للشخص الذي اشتراه
    Mas nós sabíamos que precisávamos mesmo da pessoa certa para nos suportar e contruir alguma coisa. TED ولكن كنا نعرف أننا بحاجة فعلا للشخص المناسب إلى نوع من الاحتشاد وراءه، وبناء شيء ما.
    O rap exprime a experiência de vida de alguém, não... Open Subtitles أعتقد أن الراب هو تعبير ..عن التجارب الحياتية للشخص
    Se acertasse, também tentava responder à pergunta dessa pessoa. TED و إذا قام بالتنبأ صحيحا، سيحاول و يقوم بالإجابة عن السؤال للشخص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more