O que foi? Não tivemos tempo para conversar. | Open Subtitles | لم تسنح لنا دقيقه واحده لنجلس ونتحدث مع بعضنا |
Olha, tenho querido falar contigo sobre uma coisa, mas Não tivemos possibilidades. | Open Subtitles | هي لقد كنت أريد التحدث معك في أمر و لكن لم تسنح لي الفرصة |
ainda não tive ocasião de conhecer todos os novos membros da tripulação desde que voltei. | Open Subtitles | كلا، سيدي، لم تسنح لي فرصة الالتقاء بكلّ أعضاء الطاقم الجديد، منذ عودتي. |
Tenho umas ideias que ainda não tive oportunidade de testar. | Open Subtitles | لدي بضع تجارب جديدة لم تسنح لي الفرصة لتجربتهم بعد |
Com todo este drama de adolescentes, não cheguei a perguntar-te se sempre aceitas vir ao cinema comigo. | Open Subtitles | مع كل انشغالنا بالفريق لم تسنح لي الفرصة لأسألك عن رأيك في خروجنا لمشاهدة فيلم |
- Nunca tivemos oportunidade. - Então, já acreditas em mim? | Open Subtitles | لم تسنح لنا الفرصة لمقابلتك إذاً ماذا ، أنت تصدقني الآن ؟ |
O punhal não tem sangue. Ele não teve oportunidade de o usar. | Open Subtitles | لا توجد دماء على الخنجر، لم تسنح له أبداً فرصة إستعماله. |
nunca tive o prazer de matar um lobo. | Open Subtitles | لم تسنح لى الفرصة السعيدة كى أقتل ذئباً من قبل. |
Mas ela nunca teve oportunidade de conhecer mais ninguém. | Open Subtitles | ولكن لم تسنح لها الفرصه لمقابله شحص اخر. |
Sentaste tão depressa que não consegui ver-te bem. | Open Subtitles | لقد جلستِ بسرعه لم تسنح لي الفرصة بأن ألقي نظرة جيدة عليه |
Sabes, com tudo o que tem acontecido, Não tivemos hipótese para espalhar as cinzas do meu pai. | Open Subtitles | أتعلم , بكل شئ حدث لم تسنح لنا فُرصة أن ننشر رماد ابي |
Sim, mas Não tivemos a oportunidade de o executar. | Open Subtitles | أجل، لكن لم تسنح لنا فرصة تنفيذها |
Eu sei, mas Não tivemos oportunidade para falar. | Open Subtitles | أعلم، لكن لم تسنح لي فرصة للحديث معها |
ainda não tive oportunidade de brincar com este vilão desde que o desenhei. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة للعب مع هؤلاء الاشخاص السيئين منذ أن صممته |
Eu ainda não tive oportunidade de falar contigo desde que saíste da prisão. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة للتحدّث إليك منذ خرجتَ من السجن |
- Sabes, ainda não tive oportunidade de falar com ele. | Open Subtitles | اتعلم لم تسنح لي الفرصة بالإتّصال به بعد |
Eu não cheguei a provar a bolacha! | Open Subtitles | ذلك يذكرني لم تسنح لي الفرصة لتجربة تلكالكعكةاللعينة! |
Sinto-me mal, Lil, não cheguei a comprar-te um presente porque estive ocupada a organizar a festa. | Open Subtitles | أشعر بالسوء يا (ليل) لم تسنح لي الفرصة حقاً لأحضر هدية لأني كنت مشغولة للغاية بتنظيم هذا "الشاور" |
Nunca tivemos a oportunidade de discutir tudo sobre os nossos disfarces. | Open Subtitles | و لم تسنح الفرصة لنتناقش ، تعلمين . كل شيء عن تخفينا |
Nunca tivemos oportunidade de construir a nossa casa, por isso construí-a na minha cabeça. | Open Subtitles | لم تسنح لنا فُرصة أبداً لبناء منزلنا لذا بنيته بخيالى |
Mas por ter morrido assim tão repentinamente... não teve tempo de me incluir no testamento. | Open Subtitles | إنها فقط ماتت فجأه لم تسنح لها الفرصه لتضعني فى وصيتها |
Eu não. nunca tive essa oportunidade. | Open Subtitles | لست أنا، لم تسنح لي الفرصة لجعل حياة أي أحد باىسة |
O sub oficial Finn nunca teve hipótese. | Open Subtitles | ظابط الصف فين لم تسنح له الفرصة |
não consegui agradecer ao homem que nos ajudou. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة بـ شكر الرجل الذي ساعدنا |