"لم تقتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não matou
        
    • não mataste
        
    • Nunca mataste
        
    • nunca matou
        
    • não foi morta
        
    • não assassinou
        
    • não matas
        
    • não matares
        
    Olhe-me nos olhos e diga-me que não matou o pai deste homem. Open Subtitles إنظر إلي في عيناي وأخبرني بأنك لم تقتل والد هذا الرجل
    Se não matou a sua mulher, o que fez? Open Subtitles حسناً، إذا لم تقتل زوجتكَ فماذا فعلتَ بها؟
    não matou os meus amigos. Queria mostrar um ponto. Open Subtitles لم تقتل أصدقائي، بل أخذتهم لإثبات وجهة نظر.
    Sai devagar. Ainda não mataste ninguém. Open Subtitles اخرج بهدوء الآن أنت لم تقتل أي شخص حتى الآن
    Mas a culpa não é tua. não mataste aqueles rapazes. Open Subtitles ولكنها ليست غلطتك أنت لم تقتل هؤلاء الشباب
    Se não matou o Jerry Stevens, porque é que fugiu de nós? Open Subtitles إذا أنت لم تقتل جيري ستيفينس، لماذا هربت منّا؟
    Ninguém acredita que ela não matou ninguém. Open Subtitles لا أحد هنا يكترث بحقيقة أنها لم تقتل أحداً
    Bella Duveen não matou Paul Renauld. Open Subtitles لا ياهيستنجز ,بيللا دوفينى لم تقتل بول رينو
    não matou o boche, mas mata-me a mim! Open Subtitles أنت لم تقتل هذا الشخص ابن السافله و الآن أنت تنوى أن تطلق على أنا؟ هو أحسن منك
    E porque não matou ainda os homens de branco. Open Subtitles ولماذا لم تقتل البيض الملتزمون بالصمت حتى الآن ؟
    Sim, olhe nos meus olhos e jure para mim que não matou ninguém. Open Subtitles .. اجل ، انظر إلى عيناي واقسم لي أنكَ لم تقتل أحداً
    Ele mata assassinos. não matou ninguém, pois não? Open Subtitles إنّه يقتل القتلة، لم تقتل أحداً، أليس كذلك؟
    O que estou a dizer é que se não matou este homem, talvez... Open Subtitles كل ما أقترحه هو إن لم تقتل هذا الرجل فربما
    não mataste o Kevin Beckley. Morreu num acidente de carro. Open Subtitles انت لم تقتل كيفن باكلي لقد توفي في حادث تحطم سيارة
    Também sei que ainda não mataste o teu inocente. Open Subtitles كما أنني أعرف بأنك لم تقتل بريئك بعد
    - Ela não vai sair. - Sei que não mataste o Norton. Open Subtitles ـ هي لن تذهب لأي مكان ـ أعرف أنك لم تقتل نورتون
    Suficientemente esperta para saber que não mataste o Charlie. Open Subtitles ذكيةٌ بما فيه الكفاية حتى أعرف بأنك لم تقتل تشارلي لست مضطراً لأن تقول أي شيء يا شون
    Não me mintas. Nunca mataste um bebé. Open Subtitles لا تمزح معي يا كوفتش انك لم تقتل طفلا ابدا
    Muita gente, mas nunca matou uma criança! Open Subtitles انت قتلت الكثير من الناس لكنك لم تقتل طفل
    - não foi morta onde foi encontrada. Open Subtitles يبدو أنها لم تقتل في المكان الذي تم العثور عليها فيه
    E sei que a Beth não assassinou ninguém. Open Subtitles وأعرف أنها لم تقتل أحداَ كانت حادثة
    Porque não matas a rainha com a espada? Open Subtitles اذا لم تقتل الملكة بالسيف الاسطوري
    E, se não matares o Dunholtz... vou detoná-las. Open Subtitles وإذا لم تقتل دونهولدز سوف افجرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more