Não tem nada a ver com a tua cliente violar a lei. | Open Subtitles | الذي ليس له علاقة حول هذه الحقيقة بأنك موكلك اخترق القانون |
Admite que isto não tem nada a ver com o Diabo? | Open Subtitles | إذن أنت تعترف بأن ذلك لم يكن له علاقة بالشيطان؟ |
Alguém esteve sentado nela e pode estar envolvido no crime. | Open Subtitles | شخص ما جلس عليه وربما يكون له علاقة بالجريمة |
Talvez tenha ouvido algo que não lhe parecesse relevante, antes. | Open Subtitles | ربما هناك شيءٌ سمعتيه لم تعتقدِ أنّه له علاقة |
Como é que deram com a ilha? Foi por causa do que eu fiz na Thunderbird 1? | Open Subtitles | كيف استطاعوا العثور علي الجزيرة اهذا له علاقة بما حدث لصقور الجو 1؟ |
Bem, sabes, em muitas religiões, Deus é relacionado com o fogo. | Open Subtitles | أتعرفون ، في الكثير من الأديان الربّ له علاقة بالنيران |
E tem a ver com o que se está a passar. | Open Subtitles | و من الواضح ان هذا له علاقة بالذي يحدث هنا |
Pensando bem, isto não tem nada que ver com a Terra Antiga. | Open Subtitles | لا ، لا اعتقد ان هذا المكان حتى من بعيد ليس له علاقة بالارض القديمة |
Há outro argumento, claro, que diz que isto tem algo a ver com o amor. | Open Subtitles | ثمة وجهة نظر أخرى بالطبع، أمر له علاقة بالحب الحقيقي |
De certeza que isso não teve nada a ver com o facto de ele ter saído. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا ليس له علاقة بمُغادرته |
O James St. Patrick não tem nada a ver com isto. | Open Subtitles | . حسناً , جيمس باتريك ليس له علاقة بذلك الأمر |
Isto não tem nada a ver com serem Judeus. | Open Subtitles | هذا له علاقة مع المسألة اليهودية لا شيء. |
Como é que nada disso não tem nada a ver consigo? | Open Subtitles | كيف لأي شيء من هذا أنْ يكون له علاقة بكِ؟ |
Não tem nada a ver com o visual, tem a ver com o programa. | TED | وليس له علاقة بالجزء البصري ولكنه مرتبط بالبرنامج. |
O que te disse aquele rapaz? Ele não tem nada a ver com isto. Espero que nunca saiba nada sobre si. | Open Subtitles | ليس له علاقة بالأمر و اتمنى ان لا يعرف شيئا عنك |
Disseram que ele estava envolvido com a sua morte. | Open Subtitles | ألا تتذكّران؟ قال الناس أنّ له علاقة بوفاتها. |
Os neurónios terão ficado mais excitáveis, o córtex frontal ter-se-á atrofiado, tudo isso é relevante para o que acontece naquele segundo. | TED | الخلايا العصبية ستكون سريعة الانفعال أكثر، قشرة الدماغ لديك ستضمر، كل ما ذكرناه له علاقة بما حدث في تلك الثانية. |
Não se sintam mal, também pensei que fosse por causa da taça. | Open Subtitles | لا تشعري بالأسف ظننت ان الأمر له علاقة بالوعاء أيضاً |
Estatisticamente é possível que esteja relacionado com o meu desempenho. | Open Subtitles | أحصائياً، الأحتمالات هي أن هذا له علاقة بأدائي الوظيفي. |
Isto tem que ver com o código que escreveste para eles. | Open Subtitles | ان هذا له علاقة بالشفرة التي كتبتها. و الآن فكر |
O que dizia é que uma noite me embebedei e isso não tem nada que ver com isso mas... | Open Subtitles | ماكنت أقوله أنه في أحد الليالي كنت ثملاً هذا ليس له علاقة |
Porque tem tanta certeza que esse homem tem algo a ver com o que se passou aqui? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكدا أن هذا الرجل كان له علاقة بما حدث هنا؟ |
A tua mudança para cá não teve nada a ver com ter-te beijado, pois não? | Open Subtitles | أنتي انتقلتي إلى هنا .. هذا ليس له علاقة بي عندما قبلتك ، أليس كذلك؟ |
Por outro lado, não sabemos nada sobre a esquizofrenia, | Open Subtitles | على الجانب الآخر، لا نعرف شيئاً عن الفصام ربما يكون له علاقة |
Acontece que tem a ver com um formulário da DGV. | TED | لقد وضح أن السرّ له علاقة بطلب إدارة المرور. |
Um estudo de 2010 descobriu que apenas um quarto dos formados trabalha numa área relacionada com o seu curso. | TED | توصلت إحدى الدراسات في عام 2010، إلى أن ربع خريجي الجامعات فقط من يعملون في مجال له علاقة بشهاداتهم الجامعية. |
E não tocas em nada que tenha a ver com polícias. | Open Subtitles | وأنت لا تلمس أي شيء له علاقة مع رجال الشرطة. |